Exemples d'utilisation de "консультационной фирмы" en russe
Traductions:
tous78
consulting firm78
Для этого потребуется привлечение консультационной фирмы, специализирующейся в вопросах учета расходов.
This would require the employment of a consulting firm that specializes in cost-accounting.
следует удостоверяться в необходимости получения в каждом случае директивного мандата для найма консультационной фирмы по вопросам управления;
The need for case-by-case legislative authority for hiring management consulting firms should be ascertained;
В 2002 году после проведения исчерпывающей оценки при содействии внешней консультационной фирмы ПРООН выбрала программу “PeopleSoft” в качестве наилучшей программы КCПР, удовлетворяющей практические потребности организации.
In 2002, after an exhaustive evaluation process supported by an external consulting firm, UNDP selected PeopleSoft as providing the best ERP product match for its business needs.
При содействии одной консультационной фирмы по вопросам мобилизации средств и коммуникаций Институт составил перечень потенциальных новых источников финансирования, а также разработал информационно-рекламные материалы для направления этим источникам.
With the assistance of a fund-raising and communications consulting firm, the Institute developed a list of potential new funding sources, as well as the publicity and communications materials to reach them.
Вместе с тем следует отметить, что качество проведения мероприятия может зависеть не только от консультационной фирмы, но также и от конкретного персонала, осуществляющего тот или иной проект, и управленческих навыков в фирме.
It should be noted, however, that the quality of output is not necessarily dependent upon the consulting firm alone, but also on the particular staff assigned to each project and the managerial skills in the firm.
Комиссия была обеспокоена тем, были ли соблюдены принципы независимости и объективности в связи с привлечением консультационной фирмы, которая проводила проверку после ввода системы в действие, поскольку эта же фирма вводила в действие систему «Атлас» в ЮНОПС.
The Board was concerned about perceptions regarding the independence and objectivity of the consulting firm conducting the post-implementation review, since it was the same firm that was implementing the Atlas system at UNOPS.
Организации системы не согласны с рекомендацией, предусматривающей, что в каждом случае следует удостоверяться в необходимости получения директивного мандата для найма консультационной фирмы по вопросам управления, поскольку принятие решения о найме входит в компетенцию главных административных сотрудников соответствующих учреждений.
The organizations of the system do not agree with the recommendation to ascertain, on a case-by-case basis, legislative authority for hiring management consulting firms since the decision for hiring is within the purview of the chief administrative officers of the various agencies.
В настоящее время г-н Ратилал работает в Мапуту генеральным директором независимой консультационной фирмы «АСЕ Консолторес», которая предоставляет технические консультации двусторонним донорам, Всемирному банку и Организации Объединенных Наций по вопросам стратегического планирования и оценки их программ в области развития.
Mr. Ratilal currently works in Maputo as Managing Director of ACE Consoltores — an independent consulting firm that provides technical advice to bilateral donors, the World Bank and the United Nations in the strategic planning and evaluation of their development programmes.
Под руководством Бюро Глобального договора и при участии ПРООН, Управления Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства, Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций и частной консультационной фирмы был разработан Механизм оценки партнерства (МОП), предназначенный для целей стратегического планирования, который был введен в действие в июле 2007 года.
Led by the Global Compact Office, the Partnership Assessment Tool (PAT) to promote strategic planning was developed and launched in July 2007 jointly with UNDP, the United Nations Office for Partnerships, the United Nations Institute for Training and Research and a private consulting firm.
С учетом того, что расходы на НИОКР в секторе здравоохранения являются заниженными, НСИ обратился к услугам внешней консультационной фирмы для анализа деятельности группы больниц с целью подготовки доклада, который позволит составить более четкое представление о положении в секторе здравоохранения и разработать надлежащий вопросник для этого сектора, а также параметры, упрощающие оценку НИОКР.
Given the fact that the R & D expenditures on the health care sector are underestimated, INE hired an external consulting firm to analyse a group of hospitals, with the aim of preparing a report that would enable a better approximation of the health situation and develop a proper questionnaire for this sector as well as parameters to facilitate the estimation of R & D.
Частные консультационные фирмы по вопросам управления (продолжение)
Private management consulting firms (continued)
Еще один доклад был опубликован в октябре 2000 года консультационной фирмой КПМГ.
A further report was issued in October 2000 by the consulting firm KPMG.
Я здесь, потому что собираюсь открыть консультационную фирму, и хочу, чтобы ты поучаствовал.
The reason I'm here is because I'm opening up a consulting firm and I want you on board.
ЮНИСЕФ считает целесообразным привлечение консультационных фирм по вопросам управления, при условии соблюдения некоторых процедур.
UNICEF considers the use of management consulting firms beneficial, provided certain procedures are observed.
В Секретариате имеется подробный всеобъемлющий документ для обсуждения, подготовленный на основе информации, полученной консультационной фирмой.
The detailed comprehensive discussion paper based on the consulting firm's findings is available in the files of the Secretariat.
В октябре 2000 года консультационная фирма КПМГ опубликовала очередной доклад о положении в финансовом секторе Ангильи.
A further report on Anguilla's financial sector was issued in October 2000 by the consulting firm KPMG.
Настоящий доклад основан в основном на результатах независимой оценки, проведенной частной консультационной фирмой по поручению Секретариата.
The present report is largely based on an independent assessment conducted by a private consulting firm contracted by the Secretariat.
ЮНИСЕФ разработал политику, стандарты и процедуры, необходимые для обеспечения максимально эффективного использования консультантов и консультационных фирм.
UNICEF has in place the policies, standards and procedures required to make the best use of consultants and consulting firms.
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций
Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organization of the United Nations
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité