Beispiele für die Verwendung von "консультационных фирм" im Russischen
ЮНИСЕФ считает целесообразным привлечение консультационных фирм по вопросам управления, при условии соблюдения некоторых процедур.
UNICEF considers the use of management consulting firms beneficial, provided certain procedures are observed.
ЮНИСЕФ разработал политику, стандарты и процедуры, необходимые для обеспечения максимально эффективного использования консультантов и консультационных фирм.
UNICEF has in place the policies, standards and procedures required to make the best use of consultants and consulting firms.
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций
Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organization of the United Nations
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций (продолжение)
Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system (continued)
Организации должны укреплять общесистемное сотрудничество и координацию в сфере использования консультационных фирм по вопросам управления посредством, среди прочего:
The organizations should reinforce system-wide cooperation and coordination in the use of management consulting firms by, among other things:
Г-жа Стриггнер-Скотт является барристером и главным партнером в одной из юридических консультационных фирм в Аккре (Гана).
Ms. Striggner-Scott is a barrister and principal partner with a legal consulting firm in Accra, Ghana.
Почти во всех организациях системы применяются достаточно упорядоченные положения и методологии использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления.
Nearly all organizations of the system follow fairly well-established regulations and methodologies for the use of the services of private management consulting firms.
Наряду с этим он заверяет, что при использовании услуг частных консультационных фирм АКК старается всегда учитывать положения рекомендаций, сформулированных ОИГ.
Furthermore, with respect to the use of private management consulting firms, ACC would make constant efforts to take the JIU recommendations into account.
На своей пятьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея постановила одобрить рекомендации Объединенной инспекционной группы в отношении использования консультационных фирм по вопросам управления.
At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to endorse the recommendations of the Joint Inspection Unit with respect to the use of management consulting firms.
Доклад Объединенной инспекционной группы о политике и практике использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций
Report of the Joint Inspection Unit on policies and practices in the use of services of private management consulting firms in the organization of the United Nations system
обмена опытом и информацией об использовании консультационных фирм по вопросам управления на заседаниях Административного комитета по координации в рамках соответствующего пункта повестки дня.
Sharing experience and information on the use of management consulting firms under an appropriate agenda item at meetings of the Administrative Committee on Coordination.
Вместе с тем существует широкое согласие в отношении того, что отбор консультационных фирм по вопросам управления следует проводить на основе критериев компетентности и финансовой эффективности.
There is, meanwhile, a large consensus on selecting management consulting firms according to the criteria of merit and cost-effectiveness.
Они считают, что упоминание МВЦ и ККИС как альтернатив найму внешних консультационных фирм по вопросам управления, как представляется, противоречит роли, мандату и функциям этих органов.
They believe that the reference to ICC and ISCC as alternatives to the hiring of external management consulting firms seems to be contrary to the role, mandate and responsibilities of these bodies.
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций и замечания Административного комитета по координации по этому докладу *
Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon * *
записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Объединенной инспекционной группы о политике и практике использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций;
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system;
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Объединенной инспекционной группы о политике и практике использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций и замечания Административного комитета по координации по этому докладу 4.
Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon 4
Объединенная инспекционная группа в то же время предлагает регулировать использование консультационных фирм по вопросам управления, но при этом не приводит никаких обоснований или фактов в пользу этого предложения.
The Joint Inspection Unit on the other hand proposes regulating the use of management consulting firms but without any substantial argument or evidence that would support such a proposal.
Инспектор Объединенной инспекционной группы Фатих Буаяд-Ага представил доклад Группы, озаглавленный «Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций».
Inspector Fatih Bouayad-Agha of the Joint Inspection Unit introduced the report of that Unit entitled “Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system”.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Проект резолюции II озаглавлен «Доклад Объединенной инспекционной группы о политике и практике использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управлению в организациях системы Организации Объединенных Наций».
The Acting President: Draft resolution II is entitled “Report of the Joint Inspection Unit on policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organization of the United Nations system”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung