Exemples d'utilisation de "контактных лиц" en russe

<>
Можно настроить список навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can maintain a list of skills for workers, applicants, and contact persons.
Решите, какие компетенции использовать для работников, кандидатов и контактных лиц. Decide on the competencies to use for workers, applicants, or contact persons.
Можно отслеживать сведения о компетенции сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can track competency information for workers, applicants, and contact persons.
Можно отслеживать сведения об образовании сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can track education information for workers, applicants, and contact persons.
Можно отслеживать следующие типы компетенции для сотрудников, кандидатов и контактных лиц: You can track the following types of competencies for workers, applicants, or contact persons:
Создание и ведение учебных курсов для работников, контактных лиц и кандидатов. Create and maintain training courses for workers, contact persons, and applicants.
Создание или объединение запросов с целью создания списка контактных лиц для кампании. Use this form to create or combine queries to generate a list of contact persons for a campaign.
Можно настроить фонетические имена для компаний, клиентов, поставщиков, сотрудников и контактных лиц. You can set up phonetic names for your companies, customers, vendors, employees, and contact persons.
Назначение контактных лиц, работников или групп продавцов целиком активной группе электронной почты. Use this form to assign contact persons, workers, and completed sales units to an active e-mail group.
Если у клиента или счет нет контактных лиц, предложения по проекту не будут созданы. If no contact persons are associated with the customer or account, no project quotations will be created.
Эти средства используются на оперативную работу, борьбу с интернет-проституцией и на программы обучения и соответствующей подготовки контактных лиц и сотрудников местных органов полиции. The funds have been used for operational work, combating prostitution activity on the Internet, and education and training for contact persons and local police authorities.
Наблюдается относительно равное распределение между женщинами и мужчинами в плане мер Закона об оказании поддержки и обеспечении услуг лицам с определенными функциональными нарушениями, не считая мер в отношении контактных лиц, жилищных условий для взрослых и повседневной деятельности, которыми пользуются в большинстве случаев мужчины. There is relatively even distribution between women and men of measures under the Act Concerning Support and Service to Persons with Certain Functional Impairments, apart from the measures of contact person, residential arrangements for adults and daily activity, where men are in the majority.
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность): CONTACT PERSON (name and title):
Запрос поставщика включает предварительные сведения об адресе поставщика, имя контактного лица и адрес электронной почты поставщика, а также основание для запроса. The vendor request includes preliminary address information for the vendor, vendor contact name and email address, and a reason for the request.
Как отправить документ контактному лицу. How to send a document to a contact person.
Просьба указать на титульной странице к ответам на вопросник полную контактную информацию (имя и фамилия контактного лица, должность, организация, почтовый адрес, телефон, факс и электронная почта) консультативного центра, назначенного для координации подготовки ответов на вопросник. It is requested that the full contact details (i.e. contact name, position/title, organisation, mailing address, telephone, fax and e-mail) of the focal point nominated to coordinate responses for the questionnaire be provided on the cover page to the responses submitted.
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Выберите контактное лицо, статус которого необходимо изменить. Select the contact person for whom you want to change the status.
Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a contact person.
Создание и ведение информации о контактных лицах компании. Create closings to use in written communication with contact persons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !