Exemples d'utilisation de "контейнер для мусора" en russe
Контейнер для одного или нескольких элементов объявлений
Container for one or more Creative elements
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
Recycling bins for paper, plastic and aluminium
Пусть и очевидно, что я сконструировал лучший контейнер для яйца.
Even though I clearly designed a superior egg container.
В течение полутора лет содержимое коробки, упакованное в белый мешок для мусора, перемещалось между гаражом, машиной и кухней своей обладательницы, после чего она решила, наконец, избавиться от этих вещей.
After a year and a half of shuttling the small landscape and the box’s other remaining contents in a white trash bag between her garage, car and kitchen, she began the operation of removing it.
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора.
Inside the computer screen is a virtual 1950's office, with paper documents, filing cabinets, and a garbage can.
Кучка женщин говорящих про Diaper Genie (контейнер для подгузников) и покраску волос.
A bunch of women talking about Diaper Genies and hair colouring.
Мешки для мусора и коробки были в гараже жертвы.
The garbage bags and boxes were in the victim's garage.
Но знаете ли вы или ваши коллеги, как сделать лук и стрелы, контейнер для воды, сплести сети, построить убежище?
But do you or your colleagues know how to make bows and arrows, nets, water containers, and shelters?
Мы сегодня говорили с девочкой, чью мать нашли завернутой в мешки для мусора, она не может увидеть ее - свою собственную мать - потому что крысы - я не виню их, они делали, что должны - выели ее лицо.
We told this girl today that her mother had turned up in bin bags and that she couldn't see her - her own mother - because rats, not that I mind them cos they're just doing their job, have eaten her face.
создание контейнера системных объектов Microsoft Exchange (если такой контейнер не существует) и установка разрешений на этот контейнер для серверов Exchange Server, администраторов организации Exchange и пользователей, прошедших проверку подлинности;
Creating the Microsoft Exchange System Objects container if it does not exist, and setting permissions on this container for the Exchange Servers, Exchange Organization Administrators, and Authenticated Users.
Клиенты Microsoft Dynamics AX используют функцию отгрузки продаж для создания набора номенклатур, упакованных в один и тот же контейнер для транспортировки, например корабль, вагон, грузовик или самолет.
Microsoft Dynamics AX customers use the sales shipment feature to create a collection of items that are packed in the same container for transport by, for example, ship, rail, truck, or plane.
Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора?
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?
После перемещения загрузки в дебаркадер отгрузки, она загружается в контейнер для отгрузки.
After the load is moved to the outbound dock, it is loaded into a container for shipping.
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора.
But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
Проект НЗП служит как контейнер для параметров, которые определяют, как доход распознается в проекте.
An estimate project serves as a container for the options that specify how revenue is recognized in a project.
Я использовал скотч Старомодные ковбойские шляпы и пакеты для мусора.
What I used to create this look were binders, electrical tape, these old black cowboy hats, and trash bags.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité