Exemples d'utilisation de "контента" en russe

<>
Traductions: tous1465 content1378 autres traductions87
Обновление контента в фоновом режиме Background App Refresh
Просмотр платного контента на устройствах Chromecast Rentals, purchases & paid subscriptions on Chromecast
Какие виды контента защищены авторским правом? Which types of work are subject to copyright?
Просмотр платного контента на игровых консолях Rentals, purchases & paid subscriptions on game consoles
персонализация контента в онлайн-сервисах Google; A more personalized experience when using Google products on the web
чтобы увеличить размер контента на странице, нажмите Увеличить масштаб; Make everything larger: Click Zoom in Zoom in.
Воспроизведение, добавление и удаление мультимедийного контента из коллекции Zune Play, add, and delete media in your Zune collection
Вопросы об использовании авторского контента в видео на YouTube Questions for YouTube uploaders
вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме. You've turned off Location Services or Background App Refresh
Большинство сайтов запрашивает у владельца контента URL оригинального видео. Most sites require a link to a specific video URL.
RT America также отличается по уровню контента, причем существенно. RT America has also differed radically in the sort of programming offered.
Резервное копирование контента с устройства в коллекцию программы Zune. To back up media that is on a device to your Zune software collection:
Выйдите из запущенных программ и приложений. Остановите скачивание любого контента. Quit other apps or programs that are running, and pause any app or file downloads.
Итак, сейчас мы увидели три способа улучшения восприятия цифрового контента. So, what we have seen are three ways to make the digital graspable for us.
Выбор контента для участников программы предварительной оценки Xbox осуществляется индивидуально. By participating in the Xbox Insider Program, your experience is personalized.
Выберите функцию Хранилище и укажите местонахождение контента (например, жесткий диск). Select Storage, and then select the location of the item (for example, Hard Drive).
Перечень доступного контента зависит от страны и меняется со временем. Availability of individual titles will vary by location and may change over time.
Телевизор также должен поддерживать профиль мультимедиа HDR10 для просмотра контента HDR. Your TV must also support the HDR10 media profile to display HDR.
Подробнее о настройках геолокации и об обновлении контента в фоновом режиме. Learn more about how to manage Location Services and Background App Refresh.
В правой части экрана приводится описание контента, доступного для конкретного возраста. A description of what is available at each age level is shown on the right of the screen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !