Exemples d'utilisation de "конторах" en russe
С технической точки зрения удаленный доступ позволяет пользователям извлекать по существу ту же самую информацию, включая данные цифровых карт, какую они могут получить в конторах местных служб кадастра.
From the technical point of view, remote access enables users to retrieve essentially the same type of information, inclusive of digital map data, as at the desks of local cadastre offices.
Цифры показывают, что 53,8 % детей работают на фермах и в различного рода небольших хозяйствах, в то время как 23,1 % детей трудятся в магазинах, мастерских, фабриках и различных конторах.
Indeed, the figures showed that 53.8 per cent worked on farms and various types of smallholdings, while 23.1 per cent worked in shops, workshops, factories and offices.
" Инжиниринг-саинс " утверждает, что вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она была вынуждена покинуть объект, и ее имущество, находившееся в конторах и жилых помещениях, было похищено или уничтожено.
As a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Engineering-Science states that it was forced to abandon the site and that the items of tangible property located in its offices and quarters were stolen or destroyed.
Приятель, там просто жара, женщины из контор БСА, честно.
Man, it's on fire out there, women from the BSA offices, honest.
Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло.
This will be the site office when they start building the admin wing.
Я застрял в конторе, которая "толкала" акции фармацевтическим компаниям.
I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.
Я проходил мимо его конторы, ставни не были закрыты.
I passed his office window and it was not shuttered.
Пока не увидела лозунг написанный на стене в страховой конторе.
Until saw the slogan that was written on the wall at the insurance office.
Не забывайте, что я начал с младших клерков в конторе.
Don't forget, I'd been a junior clerk in the office.
В лозунге на стене в страховой конторе ее не было.
And the slogan on the wall at the insurance office didn't have one.
Такой регистр обязан вести зарегистрированный агент в своей конторе на Сейшельских Островах.
This register shall be kept by the registered agent at its office in Seychelles.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10:00 вечера.
I'll bring the disk to the Double X Charter office at 10:00 tonight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité