Sentence examples of "контракт бона фиде" in Russian
Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау.
As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
You'd better examine the contract carefully before signing.
Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде.
However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds.
Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Their contract is to run out at the end of this month.
В одном видеообъявлении их может быть до 6 в зависимости от количества товаров в вашем фиде.
Up to 6 shopping cards can appear on your video ad, depending on the number of products eligible from your feed.
Например, в фиде будут появляться рекомендации на основе истории Chrome.
For example, you may see a news story recommended in your feed based on your Chrome history.
Иначе новости о канале не будут приходить ему на почту, а сами видео не будут появляться в фиде.
Otherwise, they may not see new content from your channel in their email or YouTube feed.
Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
The new contract enables us to demand whatever we want.
Первоначально контракт будет заключен на один год.
The contract will be initially effective for one year.
Я бы представляла африканцев такими же, как в детстве я видела семью Фиде.
I would see Africans in the same way that I, as a child, had seen Fide's family.
К сожалению, наша фирма уже подписала подобный контракт с другой компанией.
Unfortunately, our firm has already signed a similar contract with another company.
Первоначально контракт будет заключен на два года.
The contract will be initially effective for two years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert