Exemples d'utilisation de "контролируемый язык" en russe
Скачок вверх в марте, за которым последовал контролируемый откат в апреле, сформировали явную модель бычьего флага на 4-часовом график.
March’s surge higher, followed by a shallow, controlled pullback in April has formed a clear bullish flag pattern on the 4hr chart.
Уровень напряжения просто поразительный, и его, несомненно, можно сравнить с возбуждением Нэнси Пелоси (Nancy Pelosi) в тот момент, когда она хотела узнать, что же хорошенького может содержаться в ярмарочном мешке программа Обамы по медицинскому обеспечению, которую контролируемый демократами Сенат одобрил, не читая.
The level of suspense is exhilirating, comparable no doubt to the excitement Nancy Pelosi expressed while waiting to find out what goodies were in the ObamaCare legislation grab bag the Democrat-controlled Senate passed without reading it.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
По словам осведомленного источника, представители акционеров потребовали, чтобы им дали возможность в реальном времени отслеживать перевод денег на условно-депозитный счет, контролируемый миллиардерами.
Shareholder representatives insisted that they be able to immediately verify, in real time, the transfer of cash and stock certificates into an escrow account controlled by the billionaires, says a person familiar with the events.
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
В отличие от аккаунта Google контролируемый профиль не открывает доступ к таким сервисам, как Gmail, Google+ и Google Диск. Он позволяет только контролировать действия пользователя в браузере Chrome.
Supervised Chrome profiles don’t give access to other Google products like Gmail, Google+, and Drive.
Панель входа на панели управления Xbox One, где показан контролируемый профиль консоли и выделена опция
The view profile screen on the Xbox One Dashboard, with the profile in control of the console displayed and the Switch User option highlighted
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Чтобы отследить, какие сайты тот или иной пользователь посещает за вашим компьютером, создайте контролируемый профиль пользователя.
If you want to share your computer with someone and control what sites that person visits, you can create an account for a supervised user.
Например, вы можете создать контролируемый профиль для ребенка, чтобы быть в курсе его действий в Chrome.
For example, you can make a supervised profile for family members to limit what they can do using Chrome.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
На экране входа нажмите Ещё дальше Создать контролируемый профиль.
On the sign-in screen, click More More and then Add supervised user.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité