Exemples d'utilisation de "контурам" en russe avec la traduction "outline"

<>
Увеличим на Гаити. По контурам тут. Zoom in on Haiti, in outline here.
На некоторых автотранспортных средствах и прицепах эти огни предназначаются для дополнения габаритных (боковых) огней транспортного средства и привлечения особого внимания к его контурам. In the case of certain power-driven vehicles and trailers, this lamp is intended to complement the vehicle's position (side) lamps and draw special attention to its outline;
Такие области выделены зелёным контуром. And that's what's indicated in the green outlines.
Для этого нажмите кнопку «Контур фигуры». So, I’ll click Shape Outline.
Сведения о цвете и контуре объекта. Object color and outline information.
На вкладке Формат щелкните стрелку Контур фигуры. On the Format tab, click the arrow next to Shape Outline.
Bull Outline - Изменение цвета контура бычьих свечей. • Bull Outline - Changes the color of bullish candlestick's outline.
Bear Outline - Изменение цвета контура медвежьих свечей. • Bear Outline - Changes the color of bearish candlestick's outline.
В открывшейся коллекции выберите пункт Нет контура. In the gallery that opens, select No Outline.
Нажмите кнопку Контур текста и выберите один из вариантов. Select Text Outline and select an option.
После этого вы можете скрыть надпись, удалив ее контур. After reversing the text, you can remove the appearance of using a text box by removing the outline.
Вернитесь на вкладку "Средства рисования" и удалите контур фигуры. Then, go back to the DRAWING TOOLS tab, and remove the Shape Outline.
Выберем самый темный из синих оттенков для цвета контура. And I’ll choose a very dark blue for the outline color.
При выборе соединительной линии на контуре фигуры появляются точки. When you choose a connector, dots appear on the shape outline.
Более того, контуры этой новой ядерной эпохи уже заметны: Indeed, the outlines of this new nuclear age are already visible:
Нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и выберите толщину. Select Shape Outline, select Weight, and select a weight.
Наконец, нажмите кнопку «Контур фигуры» и выберите пункт «Нет контура». Finally, click Shape Outline and No Outline.
Наконец, нажмите кнопку «Контур фигуры» и выберите пункт «Нет контура». Finally, click Shape Outline and No Outline.
Это себе можно представить как границы штатов, эти широкие контуры. You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
Щелкните "Контур фигуры", а затем выберите "Нет контура" в появившемся меню Select Shape Outline, and then choose No Outline from the menu that appears
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !