Exemples d'utilisation de "конференц-залам" en russe avec la traduction "meeting room"

<>
Члены клуба собрались в конференц-зале. The club members assembled in the meeting room.
замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms
У персонала, дворников, садовников, хора и всех тех, кто использует конференц-залы. Staff, janitors, gardeners, choir, and anybody who uses the meeting rooms.
Мне не потребуется возиться с расписаниями или бронировать конференц-зал, чтобы провести рабочее собрание. I don’t need to deal with schedules or book a meeting room to touch base with my team.
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.
В конференц-залах в специально отведенных зонах будут выделены места для представителей прессы/СМИ и публики. There will be seats for the press/media and public in designated areas in these meeting rooms.
Всякий раз присутствие НПО в конференц-зале ограничивается только одним представителем от организации (плюс устный переводчик в случае необходимости). NGOs are restricted to having only one representative per organization (plus an interpreter as appropriate) in the meeting room at any one time.
Кроме того, делегация ЮНИДО/ЮНОВ пришла к выводу, что все имеющиеся в гостинице многоцелевые залы заседаний, включая два небольших конференц-зала, должны использоваться для проведения заседаний региональных групп и проведения параллельных мероприятий, а также служить в качестве офисных помещений, оснащенных необходимыми техническими средствами. The UNIDO/UNOV delegation furthermore concluded that all multi-purpose meeting rooms at the hotel premises, including two small boardrooms, would have to be made available for regional group meetings, side events and office space with the required technical facilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !