Exemples d'utilisation de "конференц-зале" en russe
Traductions:
tous85
conference room69
meeting room8
conference hall2
conference facility2
autres traductions4
Мистер БРеслин, вас ждут в конфеРенц-зале.
Mr. Breslin, they're ready for you in the conference room.
Всякий раз присутствие НПО в конференц-зале ограничивается только одним представителем от организации (плюс устный переводчик в случае необходимости).
NGOs are restricted to having only one representative per organization (plus an interpreter as appropriate) in the meeting room at any one time.
Ну, его сожительница в конференц-зале сейчас.
Well, his live-in girlfriend is in the conference room.
Я буду работать в конференц-зале, пока всё не решится.
I'll work out of the conference room until this is all resolved.
Движение Occupy Wall Street началось в конференц-зале этого ванкуверского журнала.
Occupy Wall Street began in the conference rooms at that Vancouver mag.
Дуг: Я нахожусь в месте, где часто проводятся презентации: конференц-зале.
Doug: I'm here where many presentations occur, the conference room.
Сидя за столом в конференц-зале, Ассанте восхищался скрупулезностью и основательностью хакеров.
Sitting at the conference room table, Assante marveled at the thoroughness of the operation.
Потом легкий обед в конференц-зале с сотрудниками о которых вы просили.
Then a light lunch in the conference room With the personnel you requested.
Это будет зависеть от того, как он проявит себя в конференц-зале.
This will depend on how failure plays out in the conference room.
Ее можно использовать при наличии в конференц-зале подключенного второго монитора или проектора.
You can use it anytime you're plugged into a second monitor or using the projector in a conference room.
Мы покажем вам необходимые инструменты и дадим рекомендации по проведению презентаций в конференц-зале.
We’ll show you the tools for presenting, and cover best practices for presenting in a conference room.
Эта собравшаяся в небольшом конференц-зале команда разработчиков программного обеспечения может похвастаться невероятно богатым послужным списком.
Packed into a small conference room, this rag-tag band of software developers has an outsized digital pedigree, and they have a mission to match.
В затемненном конференц-зале с большим плоским монитором и колонками группа специалистов по спецэффектам сидит за центральным столом.
In a darkened conference room outfitted with a big flatscreen monitor and speakers, a team of effects specialists is sitting at the center table.
Слушайте, что скажите, когда я вернусь из медового месяца мы трое проведем совещание в конференц-зале забавы ради?
Hey, what do you say, when I get back from our honeymoon, the three of us have a conference room meeting just for fun?
В конференц-зале за спинами у Вернера и Стоун-Гросса стояла столпа чиновников, буквально заглядывавших через плечо, пока аналитики отлаживали код.
A line of officials stood behind Werner and Stone-Gross in a conference room, literally watching over their shoulders as the two engineers debugged their code.
Спасибо всем, что пришли, позвольте мне только сказать, насколько по-настоящему круто стоять в таком крутом конференц-зале, обращаясь к пришедшим на бизнес-встречу.
Thank you all for coming, and let me just say how truly, deeply trill it is to be standing in this dope-ass conference room, addressing a group of people in a business meeting.
выделение в конференц-зале достаточного пространства и создание там условий для большей мобильности и более легкого доступа к столам для тех, кто пользуется инвалидной коляской;
Provision of sufficient space and conditions in the conference room to enable greater mobility and improved access to desks for wheelchair users;
А там, в темном конференц-зале в ILM команде по спецэффектам под руководством Нолла все-таки придется решить, стоит ли взрывать эти вызывающие беспокойство многогранники.
Back in the dark conference room at ILM, Knoll’s effects gang still has to decide whether to blow up those troublesome polyhedrons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité