Exemples d'utilisation de "конфиденциально" en russe avec la traduction "in confidence"

<>
Она написала письмо для полиции, которое хотела чтобы было найдено, затем она написала второе письмо вам и сделала это конфиденциально. She wrote a letter for the police to find, then she wrote this second letter to you, and did so in confidence.
В-третьих, должна скрываться информация, представленная конфиденциально иностранными правительствами или разведывательными службами, чтобы не поставить в неудобное положение поставщика информации и, тем самым, не снизить вероятность того, что информация будет предоставлена в будущем. Third, information provided in confidence by foreign governments or intelligence services must be closely held to avoid embarrassing the provider of the information and thereby reducing the likelihood that information will be shared in future.
В соответствии со статьей 38.13 канадского Закона о доказывании Генеральный прокурор Канады может также лично выдать справку о запрещении раскрытия информации для целей защиты информации, полученной конфиденциально от или относительно иностранного субъекта, как он определен в подпункте 2 (1) Закона об охране информации или в целях интересов обороны страны, либо национальной безопасности. Pursuant to section 38.13 of the Canada Evidence Act, the Attorney General of Canada can also personally issue a certificate prohibiting the disclosure of information for the purpose of protecting information obtained in confidence from or in relation to a foreign entity as defined in subsection 2 (1) of the Security of Information Act or for the purpose of protecting national defence or national security.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !