Exemples d'utilisation de "конфликтующие" en russe
После этого конфликтующие стороны могут разрешить свой спор в суде.
After this, it’s up to the parties involved to resolve the issue in court.
Один из плюсов заключается в том, что их члены часто лучше знают конфликтующие стороны и положение на местах.
One advantage is that their members are often more familiar with the parties and the situation on the ground.
То, как в тексте новой конституции будут согласованы конфликтующие претензии и интересы, а также требования в отношении учета различных правовых традиций, представляет собой вопрос, имеющий основополагающее значение и влияющий на статус женщин и девочек.
How the new constitution will reconcile competing claims and interests, as well as the requirements of diverse legal traditions, is an issue with fundamental implications and consequences for the status of women and girls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité