Exemples d'utilisation de "концентратора" en russe
сообщение необходимо направить через сайт концентратора;
The message needs to be routed through a hub site.
Мы пробывыли с помощью генетических алгоритмов создать новый тип концентратора.
We tried to come up with a way to use genetic algorithms to create a new type of concentrator.
Служба транспорта (концентратора) и внешняя служба транспорта.
The Transport (Hub) service and the Front End Transport service.
Итак, мы взяли тот же генетический алгоритм, который использовали ранее для создания концентратора, который в итоге нам не подошел, чтобы оптимизировать двигатель Стирлинга, и подогнать его размеры и все его параметры до точной оптимизации, чтобы добиться наибольшей мощности за доллар, независимо от веса, независимо от размера добиться наибольшей переработки солнечной энергии, потому что солнце бесплатно.
So we took the same genetic algorithm that we used earlier to make that concentrator, which didn't work out for us, to optimize the Stirling engine, and make its design sizes and all of its dimensions the exact optimum to get the most power per dollar, irrespective of weight, irrespective of size, to get the most conversion of solar energy, because the sun is free.
Обновления для системы безопасности Microsoft Edge, Internet Explorer 11, реестра Windows и концентратора диагностики.
Security updates to Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Windows registry, and diagnostics hub.
Выбрав любую игру Xbox One в приложении Xbox, вы сможете начать потоковую передачу из концентратора игры.
After you click on any Xbox One game in the Xbox app, you can initiate streaming from within that game hub.
Вы настроили пользовательский соединитель получения в службе транспорта (концентратора) на сервере почтовых ящиков, который прослушивает порт 25.
You've configured a custom Receive connector in the Transport (Hub) service on a Mailbox server that listens on port 25.
Десятилетия конституционных неопределенностей выгнали компании из Квебека в массовом порядке, таким образом разрушая Монреаль в качестве корпоративного концентратора.
Decades of constitutional uncertainty caused companies to leave Quebec in droves, which ruined Montreal as a corporate hub.
Обновления системы безопасности для драйверов, работающих в режиме ядра, Internet Explorer 11, графического компонента Microsoft, реестра Windows и диагностического концентратора.
Security updates to kernel-mode drivers, Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, Windows registry, and diagnostic hub.
Обычно эти полевые операции выступают в качестве концентратора своих внутренних локальных сетей, обслуживающих их самих и другие учреждения, фонды и программы.
These field operations typically act as hubs for their internal local area networks for field operations and other agencies, funds and programmes.
Обновления системы безопасности для Microsoft Edge, Internet Explorer 11, работающих в режиме ядра драйверов, графического компонента Microsoft, реестра Windows и диагностического концентратора.
Security updates to Microsoft Edge, Internet Explorer 11, kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, Windows registry, and diagnostic hub.
В случае серверов почтовых ящиков необходимо создать настраиваемые соединители получения, для которых используется порт 25, во внешней службе транспорта, а не в службе транспорта (концентратора).
For Mailbox servers, you need to create custom Receive connectors that use port 25 in the Front End Transport service, not the Transport (Hub) service.
Вместо того, чтобы связываться напрямую с командными серверами атакующего, каждая система связывается только с другими компьютерами в сети и с одним узлом сети, который выступает в роли концентратора для связи с командными серверами.
Instead of communicating directly with the attackers' command servers, each system talks only to other machines on the network and with a single node that acts as a hub to communicate with command servers.
Кроме того, новые модели обмена данными и их распространения, основанные на концепции «концентратора» (общего регистра, в котором учитывались бы данные и метаданные, имеющиеся в сети веб-сайтов партнеров), могут расширить возможности для более тесной координации нынешних обменов между поставщиками данных и международными составителями данных.
Moreover, new models for data exchange and dissemination based on the concept of a “hub” (a common registry keeping track of data and metadata available on a network of web sites of partners) can reinforce the opportunities for better coordinating current flows between data providers and international compilers.
С другой стороны, новые модели обмена данными и их распространения, основанные на концепции «концентратора» (общего реестра, в котором учитывались бы все данные и метаданные, опубликованные на любом из веб-сайтов партнеров), могут способствовать повышению роли национальных статистических учреждений в координации деятельности других поставщиков данных.
On the other hand, new models for data exchange and dissemination based on the concept of “hub” (a common registry keeping track of data and metadata available on a network of web sites of partners) can reinforce the role of national statistical offices in coordinating other data providers.
Характеристики двух физических серверов клиентского доступа и концентраторов:
The specifications for the two client access/HUB (physical) servers are:
Кабели-удлинители и концентраторы USB для сенсора Kinect
Extension cables and USB hubs with the Kinect sensor
Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор.
There's a built-in oxygen concentrator down there.
Как использовать кабели-удлинители и концентраторы USB с сенсором Kinect.
Learn about using USB extension cables and hubs with a Kinect sensor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité