Exemples d'utilisation de "концерн " Росэнергоатом "" en russe

<>
На протяжении более чем семи лет концерн борется против китайского плагиатора. For more than seven years, the group has been contesting against a Chinese plagiarist.
Концерн давно прекратил производство в этих областях, но несмотря на это смог предотвратить регистрацию. This is a business sector that the group had long vacated, yet nonetheless managed to prevent the registration.
Концерн объявил, что что ущерб имуществу составил несколько миллионов немецких марок. The concern announced that there was a damage to property of several million Deutsche Mark.
Концерн получил новое письмо, ещё одна бомба. The concern also received a new letter, another bomb threat.
Действительно, возьмём, к примеру, Италию. Концерн Fiat уже долгие годы находится в печальном состоянии упадка. Indeed, in Italy, Fiat had long been in a sad decline.
Однако, многие гигантские корпорации, чья деятельность относится к сфере культуры, как, например, принадлежащая японцам "Сони", канадская "Сиграм", империя Мэрдока или же немецкий концерн "Бертелсманн" больше не являются американскими, хотя и по-прежнему способствуют насаждению американских культурных моделей. However, many giant cultural corporations - Japanese-owned Sony, Canadian-owned Seagram, Murdoch's empire or Germany's Bertelsmann - are no longer American, even though they promote American cultural models.
Как недавно отметил министр иностранных дел Китая, Организация Объединенных Наций — это не корпоративный концерн, не компания и не фонд, котирующийся на бирже и имеющий акции различного класса: А, В и С. The United Nations, as the Chinese Foreign Minister recently recalled, is not a corporate concern, a company or a fund listed on the stock exchange, with class A shares, class B shares and class C shares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !