Exemples d'utilisation de "концерте" en russe avec la traduction "gig"

<>
Я не могу играть на концерте. I can't do the gig.
И ты шутишь, если говоришь мне, что не собираешься участвовать в этом концерте. You're kidding me if you're telling me you're not gonna do this gig.
Ты просто злишься, потому что знаешь, что не должен был играть на таком концерте. You're just mad because you know you shouldn't have been playing a gig like that anyway.
На этом концерте, он будет на вверху, потому что видит лишь свой путь и я устал, что его проблем, становятся нашими. He's gonna screw this gig up, 'cause he can't get out of his own way, and I am tired of his problems being our problems.
Это странно, потому что походу ты отыграл все треки до единого с диска в совершенно том же порядке на концерте вчера вечером. That's strange, cos you seemed to play every single one of them tracks in the exact same order at your gig last night.
Они дают сегодня вечером концерт. They're doing an unplugged gig tonight.
Хочешь пойти завтра на концерт? Do you wanna go to a gig tomorrow?
Нет, у нас там концерт. We're doing a gig there.
У меня сегодня концерт, вообще-то. I do have a gig tonight, you know.
В Лос-Анджелесе, мы играли концерт. Here in I A we played a gig.
Я отыграл концерт в клубе Кисмет в Астории. I was playing a gig at Club Kismet in Astoria.
На этих выходных мы даём концерт в провинции. We're doing a gig upstate this weekend.
Значит, мы отыграли весь концерт в пустом зале? So we played this whole gig to an empty room?
Ты готовишься отыграть рок концерт, или играть на виолончели? You getting ready to play a rock gig or the cello?
Вы вместе с Kiss вчера вечером давали частный концерт. You and the Kiss band played a secret gig last night.
Просто вы пришли на концерт, а остались в баре. It's funny, you come to a gig and stay at the bar.
Хей, это был последний концерт для The Heathens, ладно? Hey, this was the last gig for The Heathens, okay?
Сделаем еще один концерт с тобой, в качестве вокалиста. Doing one more gig with you as our lead singer.
Я думаю, это всё-таки связано с вашим концертом. I think I do have something that directly concerns your gig.
Нэнси только начала свой концерт, а толпа уже дышит тяжело Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !