Exemples d'utilisation de "концовке" en russe
Г-н ДЬЯКОНУ предлагает изменить формулировку в концовке вводной части в пункте 5, с тем чтобы она гласила: «Комитет включит в рабочую методологию своих сессий анализ взаимосвязи между»; последующая нумерация останется неизменной.
Mr. DIACONU suggested rewording the last part of the introduction to paragraph 5 to read: “… the Committee will include in its sessional working methods an analysis of the relationship between”; the enumeration that followed would remain unchanged.
Единственно, я хотел бы призвать всех на нынешнем этапе сосредоточиться на главном, на позитивной концовке позитивного года и хотел бы призвать всех на нынешнем этапе по возможности делать упор на то, что нас объединяет, избегать противопоставления одних ключевых вопросов, о которых мы говорим, другим вопросам, проявлять осторожность, проявлять ответственность, проявлять объективность.
I would just like to appeal to everyone at the current stage to concentrate on what is important, a positive conclusion to a positive year, and I would like to appeal to everyone at the current stage as far as possible to concentrate on what brings us together and avoid setting certain key issues we are discussing against other issues, to display prudence, to display responsibility, to display objectivity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité