Exemples d'utilisation de "конюшнях" en russe

<>
Traductions: tous52 stable49 horse barn2 autres traductions1
Я сэкономлю целое состояние, держа его здесь, а не в конюшнях. I'm gonna save a fortune, keeping him here instead of in the stables.
в складских помещениях на фермах, конюшнях и на других объектах животноводства; In storage facilities at farms, stables and other livestock facilities;
Жеребенок находится в конюшнях на Лонг-Айленде, поэтому я предлагаю съездить туда и проверить. The foal is housed at a stables in Long Island, so I say we go and have a look.
Заявитель представил свидетельские показания тренера лошадей и управляющего его конюшнями, который стал непосредственным очевидцем захвата лошадей заявителя, содержавшихся в конюшнях в конном клубе. The claimant submitted the witness statement of the horse trainer and supervisor of his stables, who personally witnessed the looting of the claimant's horses stabled at the Equestrian Club.
Группа также принимает во внимание заявление тренера лошадей и управляющего конюшнями заявителя, в которых он указывает число и разновидности лошадей, содержавшихся в конюшнях заявителя по состоянию на 2 августа 1990 года. The Panel also takes into account the statement of the claimant's horse trainer and stables supervisor in which he addresses the number and types of horses in the claimant's stables as of 2 August 1990.
Группа принимает разъяснения заявителя о том, что в справке об инокуляции занижается общее число лошадей, содержавшихся в его конюшнях, поскольку вакцинации, как правило, не подлежат лошади в возрасте менее 24 месяцев или лошади, проходящие курс лечения. The Panel accepts the claimant's explanation that the inoculation certificate understates the total number of horses in his stables because horses under 24 months of age or horses that were under medical treatment were not, as a general matter, vaccinated.
Он грум на конюшне ипподрома. He's a groom at the track stable.
Я слышала как они хохотали над этим в конюшне. I heard them laughing about it in the horse barn.
Френк Локхард, владелец конюшен "Ад Астра". Frank Lockhardt, owner of Ad Astra Stables.
Но с другой стороны, ты видел счета за электричество в конюшне? On the other hand, did you see the electric bill from the horse barn?
Там, где и всегда - чистил конюшни. Where I always am - mucking out the stables.
Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра". Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable.
Конечно, у Эдди конюшня классических машин. Of course, Eddie has a stable of classic cars.
О, это после живой изгороди и конюшни. Oh, that's over by the hedge maze and the stables.
Фургон будет у конюшни, в десять часов. The wagonette will leave from the stable yard at ten.
Я получила вызов с конюшен на Фокс Крик. I got a call from the Fox Creek Stables.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
В конюшне можно поспать за монетку на сене. Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night.
Передай Арнетт из конюшни, что я оплачу лошадь. Tell Arnette at the livery stable I'll stand metal for the horse.
Я отправил его помочь в конюшне Алеку с лошадьми. I sent him to the stables to help auld Alec with the horses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !