Exemplos de uso de "копала" em russo
Если бычки найдут осколки, они поймут, что мы копаем.
Bulls find this stuff, they'll know we're digging.
Хорошо, напрашивается вопрос - он когда-нибудь копал для погребения тел?
All right, which begs the question - would he ever dig it up to bury bodies?
Я сказал:"Я хочу жить и копать колодцы пять лет".
I said, "I want to live and dig wells for five years."
Существует мудрая американская поговорка: «Если вы находитесь в яме, перестаньте копать».
There is a wise American saying: “If you are in a hole, stop digging.”
Они говорят: "Ладно, копайте". Но мы стали копать вверх, а не вниз.
And they said, "Well you can dig." And we decided to dig up, instead of digging down.
Помните тот фильм с Хамфри Богартом, где они копали золото в горах?
Remember that Bogart movie where they're digging for gold?
Они говорят: "Ладно, копайте". Но мы стали копать вверх, а не вниз.
And they said, "Well you can dig." And we decided to dig up, instead of digging down.
А мужчина знает, что ему не надо ничего копать, чтобы получить коренья.
And the man knows that he doesn't have to do any digging to get roots.
Он не соблюдает элементарное правило: если вы находитесь в яме, перестаньте копать.
He does not obey the elementary rule that when in a hole, you stop digging.
Они копают вниз и достают цилиндры льда, смотрят на них и изучают.
They dig down and they bring the core drills back up and they look at the ice and they study it.
Расскажи нам о том, как твой отец отсосал подростку, только копай при этом.
Talk your face off about how your dad gave a blowjob to a teenager, but dig while you do it.
Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык.
And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth.
Когда мы только завели пса, он всегда копал в углу вон там, где дерево.
When we first got my dog, he was always digging in the back corner over there where the, the tree is.
Фермеры копали в русле яму на глубину приблизительно двух метров до уровня подземных вод.
Farmers were digging a pit in the riverbed, down to the water table approximately two meters below ground level.
Я не хочу, что бы у тебя были проблемы, но я не перестану копать.
I don't want to screw you over, but I'm not gonna stop digging on this.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie