Exemples d'utilisation de "копам" en russe
Она даст копам достаточно для твоего ареста, и все развалится.
She gives the cops enough to track you down, then everything falls apart.
Это животное все еще там, и копам на это плевать.
That animal is still out there and the cops don't even care.
Знаешь, копам нельзя показывать эмоции, но, чёрт возьми, этот город.
I know cops aren't supposed to show emotion, but damn it, this town.
Он находил работу, она передавала приказы копам из Золотого такси Калифорнии.
He'd find the jobs, she'd pass on the orders to the California Gold Taxi Service cops.
Морган - это та Морган, которая вчера по пьяни пела копам "Богемскую рапсодию"?
Morgan, as in "Morgan who was drunkenly singing Bohemian Rhapsody to the cops last night" Morgan?
Копам поступил звонок, на пристани какой-то парень в смокинге размахивал пистолетом.
The cops got a call about some guy in a tux waving a gun in the marina.
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один.
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect.
Девушка этого парня сказала копам, что она врезалась на машине в стойку в супермаркете неделю назад.
The guy's girlfriend told the cops that she backed it up into a stanchion at the supermarket the week before.
Если Фоссе послал бомбу копам, почему не - почему не установлено за дверью так чтобы сработало когда они вошли?
If Fosse set the bomb for the cops, why not - why not set it by the door so they'd hit is as they came in?
Я не сумасшедшая дамочка, которая сдает копам своего бойфренда, и потом пытается прогнать их, когда они приходят, чтобы повязать его.
I'm not some crazy lady that calls the cops on her boyfriend, and then tries to attack them when they take him away.
Она приводит одного из них домой, и если она жалеет об этом, заглаживает одну из сотен зарубок на ножке кровати, но не звонит копам.
She takes one home and if she regrets it, buff one of the hundred notches out of the bedpost but don't call the cops.
Я просмотрел рапорт о проишествии в ночь убийства кто-то сделал анонимный звонок местным копам и рассказал, что видел Линкольна убегающим от гаража с окровавленными штанами.
I've been going over the incident report from the night of the murder, and somebody made an anonymous phone call to the local cops claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité