Exemples d'utilisation de "копом" en russe

<>
Traductions: tous258 cop256 autres traductions2
Под копом я вижу льва, скалящего зубы. Under the cop, I see a lion baring its teeth.
Когда-то я была замужем за копом. I used to be married to a cop.
Сделайте итальянца копом, чтобы он произносил спичи. Make an ltalian a cop he's got to make a speech.
Да, я пил как сапожник, пока был копом. Yeah, I drank like a fish when I was a cop.
Это типа, как быть копом, без всяких заморочек. It's just like being a cop, without all the hassle.
Она была замужем за копом, который постоянно ее избивал. She was married to a cop who kept beating her up.
Ты так хочешь быть копом, что готов нарушить закон? You wanna be a cop so bad, you're willing to break the law?
Эд Горски был копом в Филадельфии, но он уволился. Ed Gorski was a cop in Philadelphia, but he got fired.
Ладно, может, отдашь ей ребенка, и снова станешь копом? Okay, just, can you give her her baby back and turn into a cop again?
Что толку быть копом в Городе Грехов, если не пользоваться льготами? What's the point of being a Sin City cop, if you don't get the perks?
Женщина, которой доставили морозилку, сказала нам, что она разговаривала с копом. The woman with the freezer delivery Told us she talked to a cop.
В этом районе уж лучше с бандюком, чем с копом, дружище. Better to date a gangster than a cop in this neighborhood, homey.
Когда я пил с копом в последний раз, я оказался в тюрьме. The last time I drank with a cop, I wound up in county.
За то, что дал мне последний шанс побыть настоящим копом, прежде чем я навсегда вернусь в бессмысленный пиар-отдел. No, for giving me one last chance to be a real cop before going back to a lifetime of PR drivel.
Когда ты был копом, разве не так же ты отвечал тем парням, что приходили из ниоткуда и пытались забрать твое дело? When you were a cop, didn't you also talk back to guys who came out of nowhere and tried to take over the case?
И, эм, Уинстон собирается стать копом, о чем ты, вероятно, уже догадалась, видя его бейджик, который он прикрепил к спортивному жакету. And, um, Winston is about to become a cop, which you've probably already gathered from the fact that he pinned his badge to his sport coat.
Слушайте, он поделился историей, как старая команда не брала его в компанию, и я знаю, что кажусь циничным крутым копом с богатым прошлым и жаждущий. Look, he told me this story about how his squad always excluded him, and I know I come across as a cynical, badass cop with a checkered past and a thirst for.
Коп, который держит свое слово. A cop who keeps his word.
Что дальше, коп ест пончики? What's next, cop eating a donut?
Ты кто, коп или манекенщик? What are you, a cop or a model?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !