Exemples d'utilisation de "корабельный" en russe

<>
Я просто ищу корабельный склад. Yeah, I'm just looking for the ship's stores.
Ты кто, новый корабельный советник? What are you, the new Ship's Counselor?
Корабельный советник, лейтенант-коммандер Деанна Трой. Ship's Counselor, Lieutenant Commander Deanna Troi.
Это, должно быть, МакКой, корабельный доктор. That must be McCoy, the ship's doctor.
Я только что разогнал корабельный уплотнитель материи. I just turbocharged the ship's matter compressor.
Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия. Well, Caldwell sent them to search the ship's armoury.
Так вот, давай пойдем и взглянем на корабельный календарь. Now, let's go and take look at the ship's calendar.
О, да, если я верно помню досье, вы - корабельный советник? If I recall the profile, you are the ship's counsellor?
Корабельный врач с первого взгляда сказал, что всё в Леобене напоминает человека. Ship's doctor says at first glance, everything in Leoben's body appears human.
И если корабельный доктор считает, что мне нужен осмотр, кто я такой, чтобы спорить? And if the ship's Doctor thinks I need a check-up, who am I to argue?
Нет никаких причин на то, чтобы имена этих матросов попали в корабельный рапорт, сэр. There is no reason for these men's names to be on ship's report, sir.
Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту "Королевы Елены" направлявшейся к восточному побережью. The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third - class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard.
Корабельная команда это как семья. A ship's crew is a lot like a family.
буксир, толкач, обычное самоходное сухогрузное судно, самоходное наливное судно, обычная баржа, наливная баржа, обычная толкаемая баржа, толкаемая наливная баржа, корабельная баржа, пассажирское судно, морское судно или другой тип, подлежащий описанию. tug, pusher, self-propelled vessel, self-propelled tanker, ordinary barge, tank barge, pushed barge, pushed tank barge, shipborne barge, passenger vessel, sea-going vessel or other type to be described.
Так, ВМС США используют ГХФУ-225 для замещения ХФУ-113 для очистки корабельных кислородных установок. For example, the US Navy use of HCFC-225 to replace CFC-113 to clean shipboard oxygen producers.
Сейчас мой долг как корабельного. Now it's my duty as ship's.
Эти корабельные записи, я думаю. These ship's records I think.
Я разговаривал с корабельным компьютером. I've been talking to the ship's computer.
Ещё одной программой в корабельном компьютере? She's just another program in the ship's computer?
Корабельные огни, я подумал, что сплю. Light of the ship, I thought I was dreaming.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !