Exemples d'utilisation de "коренной народ" en russe
Traductions:
tous286
indigenous people240
first nation21
aboriginal peoples12
aboriginal people9
autres traductions4
Г-н Бегг (Новая Зеландия) говорит, что в его стране проживает энергичный и динамичный коренной народ маори, язык и культура которого переживают в последние годы процесс возрождения.
Mr. Begg (New Zealand) noted that his country's population included a strong and vibrant indigenous Maori population, whose language and culture had been revitalized over recent years.
Когда я впервые увидел эти африканские фракталы, то подумал: "Ух ты, таким образом, каждый коренной народ, не имеющий государственного общества, такого рода иерархии, должен иметь восходящего типа архитектуру".
When I first saw those African fractals, I thought, "Wow, so any indigenous group that doesn't have a state society, that sort of hierarchy, must have a kind of bottom-up architecture."
По причинам, указанным выше, при большинстве предыдущих попыток дать определение терминов " меньшинство " и " коренной народ " подчеркивалось их недоминирующее положение в национальном обществе- либо в качестве отдельного критерия, либо в связи с критерием малочисленности.
For these reasons, most previous attempts to define “minorities” and “indigenous peoples” have emphasized their non-dominant status in national society, either as a sufficient criterion, or in conjunction with the criterion of numerical inferiority.
В отличие от других стран Латинской Америки, в Сальвадоре коренные народы представляют собой культурное явление, которое не бросается в глаза, поскольку такие отличающие коренной народ особенности, как язык и традиционный костюм, остались в прошлом.
Unlike other Latin American countries, the cultural identity of the indigenous peoples of El Salvador is not immediately apparent, since they do not have the cultural traits, such as language and traditional dress, whereby an indigenous person from other areas is identified.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité