Beispiele für die Verwendung von "кормилицы" im Russischen

<>
Я разговаривал с Агнес, матерью нашей кормилицы. I talked to Agnes, our wet nurse's mother.
Более того, как жертвы социальной изоляции, уязвимые цели в конфликтах, матери и кормилицы, женщины особенно заинтересованы в предотвращении и урегулировании конфликтов, а также в решении всех вопросов, связанных с миром и безопасностью в обществе. Furthermore, as victims of exclusion, vulnerable targets in conflicts, mothers and breadwinners, women have high stakes in conflict prevention, conflict resolution and all issues related to peace and security in society.
Ему больше не нужна кормилица. He cannot have a wet nurse anymore.
Вот девушки, которые набрались отваги и стали кормилицами семьи в то время, когда они даже на улицу не могли выходить. Here were girls who braved danger to become breadwinners during years in which they couldn't even be on their streets.
Вчера я купил ему кормилицу. I purchased a wet nurse for him yesterday.
Представьте, что Вы живете в семье, затронутой СПИДом, вашей кормилице был поставлен смертельный диагноз, и Вы наблюдаете за тем, как этот человек медленно уходит от Вас. Imagine that you are in a family affected by AIDS, your breadwinner received a death warrant, and you watched this person slipping away.
Из мародёра ты превратился в кормилицу. You've graduated from marauder to wet nurse.
Элиа не подпустила бы к ним кормилицу. Elia wouldn't let the wet nurse touch them.
Ты должна подыскать себе кормилицу, моя любовь. You must avail yourself of a wet nurse, my love.
Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу. He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse.
Он нуждается в помощи матери или кормилицы, чтобы выжить. It needs the help of mother, or a foster mother, to survive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.