Exemples d'utilisation de "кормовые" en russe

<>
Traductions: tous33 stern11 fodder11 aft5 autres traductions6
Содержащиеся в отходах опасные химические вещества могут попасть в кормовые продукты и пищевую цепь, и ими может оказаться зараженной питьевая вода. Dangerous chemicals in wastes can find their way into the feed and food chain and can contaminate drinkable water.
В то же время женщинам в сельских районах зачастую приходится самим выращивать и обрабатывать кормовые культуры и перевозить тяжелые грузы без применения механизированных средств. At the same time, women in rural areas often have to grow and process their own food, as well as transport heavy loads, without any motorized equipment.
Отсутствуют какие-либо доказательства в поддержку предположения об обратном, согласно которому воды должна распределяться, например, с учетом осадков, которые выпали на соответствующие кормовые площади на территории каждой стороны. There is no evidence to support the contrary proposition that waters be allocated, for example, according to the amount of rain that falls on the respective feeding areas in the territory of each party.
Текущие исследования в области генной инженерии растений, осуществляемые в Научно-исследовательском институте сельскохозяйственной генной инженерии (НИИСХГИ), Египет (пшеница, кукуруза, кормовые бобы, картофель, томат, финиковая пальма, банан, тыква и хлопок) Ongoing genetic engineering plant research at the Agricultural Genetic Engineering Research Institute (AGERI), Egypt (wheat, maize, faba bean, potato, tomato, date palm, banana, cucurbits and cotton)
Допустив расширение торговли биотопливом, можно будет не только понизить ценовое давление на применяемые в настоящее время кормовые культуры (кукурузу и семена масличных культур), но и уменьшить затраты, связанные с достижением установленных контрольных уровней. Allowing more trade in biofuels will not only reduce price pressures on the feedstocks currently used (corn and oil seed crops), but will also reduce the costs of achieving the targets.
Более того, эпидемиологические исследования показали, что заражение крупного рогатого скота (и других животных) губчатой энцефалопатией, скорее всего, произошло через кормовые добавки животного происхождения, производимые британскими заводами по переработке непищевого животного сырья и экспортируемые во многие страны мира. Moreover, epidemiological studies indicated that BSE was likely to have been transmitted to cattle (and other species) by meat-and-bone-meal animal feed produced by UK rendering plants and exported to many countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !