Ejemplos del uso de "королевской" en ruso
Состояние султана оценивается в 270 миллиардов долларов, которые он распределил между своими сыновьями перед своей смертью, чтобы укрепить их политические позиции на конкурентной королевской арене.
Sultan's fortune is estimated at $270 billion, which he distributed between his sons prior to his death in order to shore up their political position in the competitive princely arena.
Мама заказала убойные чашечки для королевской свадьбы.
Mom ordered some douchey teacup for the royal wedding.
В действительности, когда отношение членов королевской семьи к простолюдинам составляет один к тысяче (по сравнению с одним к пяти миллионам в Соединенном Королевстве), проблема управления королевскими привилегиями, зарплатами и спросом на рабочие места становится более напряженной, чем когда-либо.
Indeed, with the ratio of royals to commoners now at one to a thousand (compared to one to five million in the United Kingdom), the challenge of managing princely privileges, salaries, and demand for jobs has never been more intense.
В соответствии с королевской санкцией акта о постое, мадам.
By Royal Assent of the King's Quartering Act, madam.
Они тоже оказались среди известных гостей недавней королевской свадьбы.
They also happened to be among the favored guests at the latest royal wedding.
радикальную реформу Королевской гвардии констеблей Улстера (вооруженных полицейских сил провинции);
radical reform of the Royal Ulster Constabulary (the province's armed police force);
Я перевернулся на машине на скорости 300 на "Королевской трассе".
I flipped a car doing 300 on the Royal Raceway.
Интернет пролил свет на все интриги, амбиции и лицемерие королевской семьи.
The Internet has opened a window on all of the royal family's plots, ambitions, and double-dealings.
Иммиграционный и таможенный контроль входят в круг обязанностей Королевской оманской полиции.
Immigration and customs control form part of the responsibilities of the Royal Oman Police.
Я училась в Королевской школе вышивания, до того, как стала медсестрой.
I was at the Royal School of Needlework before I turned to nursing.
В тюрьме ходили слухи, что Джулиано готовит театральную постановку для королевской пары.
I've heard, through the prison grapevine, that Giuliano's mounting a theatrical production for the royal couple.
На протяжении нескольких лет оно украшало замок Балморал, шотландскую резиденцию королевской семьи.
It spent several seasons adorning the walls at Balmoral Castle, Scottish home of the Royal Family.
О, боже, просмотр постановки в Королевской Компании Шекспира - в моем списке желаний.
Oh, my gosh, seeing a play at the Royal Shakespeare Company is on my bucket list.
Тэ Су желает осмотреть ристалище и казармы королевской гвардии, покажи ему всё.
Dae Su wants to see the training ground and quarters of the Royal Guards, so show him around.
Я получил письмо из Йоркширской Королевской больницы с предложением возглавить новый совет благотворителей.
I've had a letter from the Royal Yorkshire Hospital, asking if I'd head the new Board of Charitable Donors.
Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Smith - and I want you to go and bow down before his statue in the Royal Mile;
Он хочет власти, но у него нет королевской позиции или же права крови.
He desires power, but holds no royal position or blood claim.
Он глазом не моргнул, когда я сказал ему о похищении члена королевской семьи.
He didn't bat an eyelid when I told him a member of the royal family had been kidnapped.
О "Королевской любви", этом нелепом продолжении, в которое Чет и Куин меня арканом тянут?
About "Royal Love", this ludicrous spin-off Chet and Quinn are trying to rope me into?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad