Exemples d'utilisation de "коротком" en russe avec la traduction "short"
Ты думал, что держишь меня на коротком поводке, думал, чувак?
You thought you had me on a short leash, didn't you, "jefe"?
Какие ещё приключения ждут нас на твоем коротком пути Джереми?
Any other adventures lined up on your short cut, Jeremy?
Возможно тебе стоит держать свою особенную подругу на коротком поводке.
Perhaps you should place your special lady friend on a shorter leash.
На коротком промежутке времени, основные вопросы, касающиеся социальной организации, уже решены.
In the short run, the great questions regarding social organizations have been resolved.
Далеко сзади ты - девочка в коротком платье и с распущенными волосами.
Only way back there you're a little girl with a short dress and your hair.
В этом коротком и весёлом выступлении Терри Мур даёт неожиданный ответ.
In this short and funny talk, Terry Moore gives the surprising answer.
В этом коротком видео показано, как интегрировать игру Unity с Facebook Gameroom:
Here's a short video showing how to integrate your Unity game with Facebook Gameroom:
На коротком отрезке времени такая тактика могла принести, рано или поздно, хорошие финансовые результаты.
For the short term, such a policy sooner or later may prove profitable.
В коротком заявлении, которое вы сделали после того, как вы приехали из офиса доктора Милано.
In the short statement you made after you arrived here from Dr. Milano's office.
Весь этот шквал необычных событий на столь коротком отрезке времени вряд ли может быть совпадением.
This flurry of unusual developments in such a short span of time can hardly be a coincidence.
Для многих переходов имеются дополнительные параметры воспроизведения эффекта. Давайте рассмотрим эти параметры в этом коротком видеоролике.
Many transitions include additional options for how to play the effect; let’s take a look at them in this short video.
B этом коротком выступлении психолог Дэн Ариэли рассказывает две личные истории о конфликте интересов в науке:
In this short talk, psychologist Dan Ariely tells two personal stories that explore scientific conflict of interest:
Это может быть временным отклонением от тенденции. В конце концов, индикатор известен своей неустойчивостью на коротком временном отрезке.
It may be noise – claims data, after all, has a long history of short-term volatility.
В этом коротком выступлении Лалитеш Катрададда из Google демонстрирует Map Maker - коллективный картографический инструмент, используемый людьми повсеместно для создания карт.
In this short talk, Google's Lalitesh Katragadda demos Map Maker, a group map-making tool that people around the globe are using to map their world.
В этом коротком, увлекательном докладе Трежер делится 5 способами перенастройки нашего слуха для осознанного слушания окружающих людей и мира вокруг нас.
In this short, fascinating talk, Treasure shares five ways to re-tune your ears for conscious listening - to other people and the world around you.
В своём мощном коротком выступлении, он рассказывает историю о том, как понятия о "хорошем и плохом" перестают быть абстракцией и становятся личным опытом человека.
In this powerful short talk, he tells the story of an encounter with right and wrong that quickly gets personal.
И я смотрела, как она выходит на сцену в коротком красном платье, в туфлях на высоких каблуках, и она встала и сказала "Меня зовут Марша.
And I watched her walk up on stage in her red short dress, and high heels, and she stood there and she said, "My name is Marsha.
Так что распространение ВИЧ половым путём зависит в основном от того, сколько у Вас партнёров в этом очень коротком промежутке времени, когда у Вас максимальное содержани вируса.
So the sexual transmission of HIV is essentially determined by how many partners you have in these very short spaces of time when you have peak viremia.
Страна содержится на строгой диете из сковывающих разум лишенных критического анализа заявлений правительства, предлагаемых послушными ему средствами массовой информации, которых это самое правительство держит на очень коротком поводке.
The country is kept on a strict diet of intellect-numbing government pronouncements lacking critical analysis, offered by a compliant mass media kept on very short leashes.
Программа использования ОНЧ-приемников в Южноатлантической магнитной аномалии (ЮАМА) преследует три основные цели: наблюдение солнечной активности в длительном и коротком временном масштабе; наблюдение ионосферных возмущений над ЮАМА; и атмосферные исследования.
The South Atlantic Magnetic Anomaly VLF array programme has three main goals: monitoring solar activity on long and short timescales; monitoring ionospheric perturbations over the South Atlantic Magnetic Anomaly (SAMA); and atmospheric studies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité