Exemples d'utilisation de "корпорации" en russe avec la traduction "corporation"
Traductions:
tous2078
corporation1569
body32
corp15
corporate entity12
corporates6
college2
autres traductions442
Бедствующие корпорации задолжали крупные суммы
Cash-starved corporations owe serious amounts of money
Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия».
International business corporations (or “offshore entities”).
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
Motivating corporations to do the right thing is even more difficult.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
Such corporations are rife with "agency" problems:
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры.
Practically every major corporation hides its cash offshore.
Контроль за выполнением секретарских функций в корпорации.
Supervising secretarial functions of the corporation.
Именно так корпорации угнетали людей с незапамятных времен.
This is how corporations been intimidating people since the beginning of time.
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии.
It's the - it's produced by the Quadro Corporation of West Virginia.
Давайте теперь вместо корпорации XYZ рассмотрим компанию ABC.
Let us now consider the ABC Company instead of the XYZ Corporation.
Договор купли - продажи был заключён от имени корпорации.
The contract of sale was made on behalf of a corporation.
И, хотя корпорации могут подать иск, другие не могут.
And, though corporations can bring suit, others cannot.
Озадачивает то, что некоторые многонациональные корпорации тоже против этого.
It is more puzzling that some multinational corporations are also opposed.
Подадим на вторичный патент и продадим его Земной корпорации.
We apply for a secondary patent and sell it to an Earth corporation.
А тот дядечка был президентом одной корпорации в Огайо.
He was the president of a corporation in Ohio.
(Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.)
Обама весьма благосклонен к бизнесу, и корпорации работают очень прибыльно.
Obama has been very friendly to business, and corporations are operating very profitably.
Тем не менее многие корпорации показывают на удивление хорошие результаты.
Yet many corporations are doing surprisingly well.
Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство.
The shady sale of Shin Corporation in February galvanized long-simmering discontents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité