Exemples d'utilisation de "корректировку" en russe avec la traduction "adjustment"

<>
Вариант 2 — создайте общую корректировку цены. Option 2 – Make a general price adjustment.
Можно удалить корректировку цен или скидку. You can delete a price adjustment or a discount.
Щелкните Создать, чтобы создать новую корректировку цены. Click New to create a new price adjustment.
Выполните закрытие и корректировку модуле управления запасами. Complete closing and adjustment processes in Inventory management.
В поле Тип корректировки, выберите способ выполнять корректировку: In the Adjustment type field, select how to make the adjustment:
В поле Дата выберите дату, когда выполнить корректировку. In the Date field, select the date when to make the adjustment.
Кроме того, отсутствие роста экспорта значительно усложнило бюджетную корректировку. Moreover, the lack of export growth made the fiscal adjustment much more difficult.
Отслеживаемые сведения могут включать пользователя, который внес каждую корректировку. The information that is traced can include the user who made each adjustment.
Чтобы разнести корректировку в виде журнала проекта, щелкните Разнести. To post the adjustment as a project journal, click Post.
Корректировку цены можно изменить, только если она имеет статус Отключено. Price adjustment can be edited only if they have a status of Disabled.
Для 40 часовой недели из примера можно настроить корректировку оплаты. To handle the 40-hour example, you can set up a pay adjustment.
Невозможно записать задним числом корректировку запасов для корректировки скользящей средней стоимости продукта. You cannot backdate an inventory adjustment to correct the moving average cost of a product.
Когда это возможно, система будет также выполнять корректировку физически обновленных проводок расхода. Where applicable, the system also makes adjustments to the physically updated issue transaction.
Высокие дефициты бюджета и государственного долга заставят правительства продолжать болезненную корректировку налоговой политики. High budget deficits and public-debt burdens will force governments to continue painful fiscal adjustment.
На экспресс-вкладке Строки щелкните Добавить, чтобы добавить один продукт в корректировку цены. On the Lines FastTab, click Add to add a single product to the price adjustment.
Также можно просмотреть историю корректировок проводки, чтобы узнать, какую корректировку внес каждый пользователь. You can also view the adjustment history of a transaction to see which user made each adjustment.
Создайте корректировку запасов для скользящего среднего продукта в количестве 1 со стоимостью 20,00. Create an inventory adjustment for the moving average product for a quantity of 1 and a cost of 20.00.
Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам. Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores.
В форме Корректировки по карте щелкните Создать, чтобы ввести новую корректировку карточки постоянного клиента. In the Card adjustments form, click New to enter a new loyalty card adjustment.
Но тонкая грань отделяет упорядоченную корректировку к изменившимся условиям рынка от чрезмерной реакции рынков. But a thin line separates orderly adjustment to changed conditions from market over-reaction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !