Exemples d'utilisation de "косить под дурака" en russe

<>
Не надо косить под гангстера. Don't give me that gangsta shit.
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
У тебя что, привычка так откровенно косить на замужних женщин? You make a habit of leering at married women so blatantly?
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Не валяй дурака! Don't play dumb!
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой. Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. No fool like an old fool.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт. Make the stupid man to pray - he’ll hurt his forehead.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Мне всегда казалось, что основное различие между дураком и умным человеком заключается в том, что умный человек учится на своих ошибках, тогда как дурака они не учат ничему. I have always believed that the chief difference between a fool and a wise man is that the wise man learns from his mistakes, while the fool never does.
Он подстроился под обстоятельства. He adapted himself to circumstances.
Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно». Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !