Exemples d'utilisation de "косметический" en russe

<>
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Слишком часто эти проекты имеют косметический характер (помогая донорам выглядеть друзьями экологии) и не приводят к настоящим переменам. Too often, this funding serves a cosmetic purpose – making donors appear environmentally friendly – rather than effecting genuine change.
Несмотря на косметический характер "реформ", другие фракции режима, особенно возглавляемые братьями Саифа аль-Ислама Мутассимом, аль-Саадом и Хамисом, бросали им вызов. Despite the cosmetic nature of the "reforms," other regime factions, most notably those led by Saif al-Islam's brothers Mutassim, al-Sa'adi, and Khamis, challenged them.
Эта была неотложная косметическая операция. It was an unnecessary cosmetic surgery.
Сделаем ей избирательную косметическую операцию. We give her elective cosmetic surgery.
Это и есть определение косметической операции. That is the definition of "cosmetic surgery".
Последствия этой ситуации не просто какие-то косметические. The effect is not purely cosmetic.
Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию! You are trying to force me to have cosmetic surgery!
Уверены, что хотите косметическую операцию по их удалению? You sure you want cosmetic surgery to remove them?
Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так? You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you?
При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными. If you do cosmetic surgery, patients are often less happy.
Израиль же выбрал мир в качестве тактического приема, «косметического» средства. Israel, however, has made peace a tactical, cosmetic choice.
Нет, это вообще-то мои косметические ноги, и они очень красивые. No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful.
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии. Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
Это особенно касается практикующих врачей, которые проводят косметические операции на интерсексуальных младенцах. This applies especially to medical practitioners who perform cosmetic surgery on intersex infants.
Мы представляем первую помощь, мм, косметическую операцию, физиотерапию, восстановление атлетов - Вы понимаете. We deliver primary care, uh, cosmetic surgery, Psychotherapy, sports medicine - You name it.
Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики. And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery.
Людей уже больше не устраивают экономические подачки или косметические изменения в органах власти. People will not be satisfied with economic handouts or cosmetic changes in governance;
Не исключено, что стороны договорятся отойти от края пропасти в обмен на косметические уступки. It is possible that all parties will agree to pull back from the brink in exchange for cosmetic concessions.
Потому что вы можете сказать: "Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических." Because you might say, "Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !