Exemples d'utilisation de "космических кораблях" en russe avec la traduction "spaceship"

<>
Вот почему я нахожусь здесь и слушаю всю эту мумбу-юмбу о космических кораблях. It's why I can't stand here and listen to all this mumbo jumbo about spaceships.
Конечно, нахождение в космическом пространстве в это время означает, что на солнце может произойти потенциально опасная вспышка, в результате которой астронавты просто погибнут от высокой температуры в своих космических кораблях. Of course, being in space during this time also means the sun could unleash a potentially deadly solar flare, frying astronauts in their spaceship.
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? So that's the Bert Rutan designed spaceship?
[ Звук космического корабля ] С.У.: [Spaceship noise] SW:
Долгоносики не прибыли на космическом корабле. The Weevils didn't come in a spaceship.
Ты видел тот космический корабль в ангаре? Oh, did you see that spaceship in the hangar?
Вы видели тот космический корабль в ангаре? Did you see that spaceship in the hangar?
Тот космический корабль, влетевший в Биг Бен. That spaceship flying into Big Ben.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами. I didn't like nuclear bomb-propelled spaceships.
У меня есть мой космический корабль, мои мальчики. Got my spaceship, got my boys.
Учитель Тамия, мы засекли, что космический корабль взлетел. Mr. Tamiya, we detected that the spaceship has departed.
"Проект космического корабля официально стартовал. За работу, Дайсон". "Spaceship project officially begun. Job waiting for you. Dyson."
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики. I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy.
Струя пламени идет в одном направлении, космический корабль движется в другом. Burning stuff goes one direction, spaceship goes the other.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь. You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream.
Мой космический корабль, как вы его зовёте, стартует в первый час после рассвета. My spaceship, as you call it here, is set to leave on the first hour of light.
Вы просто жалкая кучка оловянных солдатиков, скитающихся по галактике на старом космическом корабле. You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy in an ancient spaceship.
Уязвимые спутники и управляемые космические корабли будут вынуждены выходить на орбиту, полную космического мусора. Vulnerable satellites and manned spaceships will have to orbit a weaponized space, full of weapon debris.
Внезапно я оказался в тихом и на первый взгляд пустом коридоре заброшенного космического корабля. Suddenly, I'm walking down a quiet, seemingly deserted hallway on an abandoned spaceship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !