Exemples d'utilisation de "котировку" en russe avec la traduction "quote"
Yahoo Finance публикует эту котировку, используя тикер ^VXX_IV.
Yahoo Finance publishes this quote using the ^VXX-IV ticker.
Если в течение времени, пока котировка актуальна, Клиент не отдает Компании никакого результативного распоряжения, Компания вправе снять котировку.
The Company has the right to cancel the quote if the Client has not sent an instruction while the quote is valid.
Услуга DMA позволяет трейдерам лучше контролировать свои операции, поскольку вместо того, чтобы принимать котировку от брокера, трейдеры могут отправлять свои предложения и самостоятельно управлять транзакцией.
DMA also gives you greater control as a trader, because instead of accepting a quote from a broker, you are now making an offer and managing the transaction yourself.
Компания имеет право отозвать котировку, если Клиент не посылает инструкцию в течение 3-х (трех) секунд после получения котировки, или если рынок движется, и котировка становится недействительной.
The Company has the right to cancel the quote if the Client has not sent an instruction within 3 (three) seconds of receiving the quote or if the market shifts and the quote becomes invalid.
Классический способ размещения сделок предполагает получение брокером котировок от маркет-мейкеров, после чего брокер предлагает лучшую котировку, т. е. одно значение цены в каждый определенный момент времени.
In the traditional method of placing a trade, your broker requests quotes from market makers and then presents the best quote, and therefore a single price, at any one time.
В начале февраля 2003 года в Fairplay Daily News — сайте Интернета — появляется сообщение о том, что американская компания Ceres Terminals, Inc., которая эксплуатирует терминал контейнеров Fairview Cove в Галифаксе, Канада, отклонила заявку на котировку стоимости размещения груза на итальянском судне «Костас», поскольку эта судовая компания делает рейсы в порт Гаваны.
In early February 2003, a report was published on the Internet by Fairplay Daily News, announcing that Ceres Terminals Inc., a United States company that operates the Fairview Cove container terminal in Halifax, Canada, had refused to quote stevedoring rates for the Italian shipping line Costa, because the line touches port in Havana.
Центр Данных предназначен для управления историческими котировками.
Data center serves for management of the historical quotes.
Агрегированный поток котировок от нескольких поставщиков ликвидности;
• Aggregated flow of quotes from several liquidity providers;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité