Exemples d'utilisation de "кошачье" en russe

<>
Traductions: tous74 cat59 cat's8 feline7
Я иду выгребать кошачье дерьмо. I'm gonna go pan for cat turds.
Твой мясной рулет как кошачье мяу. Your meatloaf is the cat's meow.
Как ты думаешь, кошачье рагу тоже вкусное? I wonder how cat ragout would taste?
Но она еще может думать, что кошачье дерьмо вкусное. But, maybe she thinks cat turds are delicious.
И не меняй кошачий туалет. And don't change cat litter.
Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. The baby was amusing itself with the cat's tail.
Мой сын всегда говорил, что у тебя кошачья грация, Дункан. My son always says you have a feline grace, Duncan.
Выглядит как кошачий комок волос. Sounds like a cat with a german hairball.
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Как известно, разобраться в кошачьей психике, настроениях и желаниях довольно трудно. Understanding the feline mind is notoriously difficult.
Вкус как у кошачьего наполнителя. It tastes like cat litter.
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. Cat's eyes are very sensitive to light.
Просто мейнстримовые СМИ не говорят об этом, потому что это не так сексуально, как кошачий СПИД. It's just the mainstream media doesn't report on it, 'cause it's not as sexy as feline A I.D.S.
Она пробовала кусочек кошачьей еды. She would steal a bite of the cat food.
О, мамочка, дыханье моей кошки пахнет кошачьей едой. Oh, Mummy, my cat's breath smells like cat food.
Эту кошачью тайну, как и многие другие странности в поведении кошек, наука пока не смогла разгадать до конца. Like many other really weird things cats do, science hasn’t fully cracked this particular feline mystery.
А выглядят, как кошачьи царапины. Those look like cat scratches.
Она выступала против статистской экономической политики, также как и против «кошачьей колыбели» бизнеса, правительства и обширного машинного оборудования Институционной Революционной Партии (ИРП), которая управляет Мексикой. It opposed statist economic policies, as well as the cat's cradle of business, government, and the vast machinery of the Institutional Revolutionary Party (PRI) which governs Mexico.
Однако, как говорится в академической пословице: то, что вы не можете согнать кошек в стадо, не означает, что не существует кошачьей иерархии. But, as the academic saying goes: just because you cannot herd cats, does not mean there is not a feline hierarchy.
Вы что, едите кошачьи консервы? You guys eating cat food?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !