Exemples d'utilisation de "кошачьей" en russe

<>
Она пробовала кусочек кошачьей еды. She would steal a bite of the cat food.
О, мамочка, дыханье моей кошки пахнет кошачьей едой. Oh, Mummy, my cat's breath smells like cat food.
Как известно, разобраться в кошачьей психике, настроениях и желаниях довольно трудно. Understanding the feline mind is notoriously difficult.
Я думаю, она отравилась кошачьей едой. I think she just ate a bad batch of cat food.
Она выступала против статистской экономической политики, также как и против «кошачьей колыбели» бизнеса, правительства и обширного машинного оборудования Институционной Революционной Партии (ИРП), которая управляет Мексикой. It opposed statist economic policies, as well as the cat's cradle of business, government, and the vast machinery of the Institutional Revolutionary Party (PRI) which governs Mexico.
Однако, как говорится в академической пословице: то, что вы не можете согнать кошек в стадо, не означает, что не существует кошачьей иерархии. But, as the academic saying goes: just because you cannot herd cats, does not mean there is not a feline hierarchy.
В тележке было полно кошачьей еды. His cart was full of cat food.
Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти. Certified, purified, organic cat urine and body odor.
И одень платье, на котором нет кошачьей шерсти. And change into a dress that's not covered in cat fur.
М-р Харкен, мое первое задание на канале не может быть о выставке кошачьей моды. Mr. Harken, sir, I will not have my first story at this news station be about a cat fashion show.
Черты его лица были скрыты маской, его запах - кошачьей мочой и кошачьим помётом в доме Милвертона. His features were obscured by a mask, his scent by the cat urine and kitty litter in Milverton's home.
Один встанет на замену в качестве собаки у Броди и будет охранять их дом от кошачьей угрозы. One will take his place as the Brodys' pet and guard their home from cat invasion.
Наверно, трудно так и не познать прикосновений женщины, потому что у тебя жирная голова, похожая на тыкву, и изо рта у тебя воняет кошачьей едой. Must be difficult to have never known the touch of a woman because you have the bloated head of a pumpkin and breath like cat food.
И не меняй кошачий туалет. And don't change cat litter.
Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. The baby was amusing itself with the cat's tail.
Мой сын всегда говорил, что у тебя кошачья грация, Дункан. My son always says you have a feline grace, Duncan.
Выглядит как кошачий комок волос. Sounds like a cat with a german hairball.
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Просто мейнстримовые СМИ не говорят об этом, потому что это не так сексуально, как кошачий СПИД. It's just the mainstream media doesn't report on it, 'cause it's not as sexy as feline A I.D.S.
Я иду выгребать кошачье дерьмо. I'm gonna go pan for cat turds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !