Ejemplos del uso de "кощунством" en ruso

<>
Это было для него кощунством. That was blasphemy to him.
И теперь, когда Рэндал Керси почувствовал себя нужным, вернуться к своей уединенной жизни для него было бы просто кощунством. Now that Randall Kersey has had a taste of such belonging, to return to a solitary life would be a sacrilege.
То, что ты говоришь, - кощунство. What you speak is blasphemy.
Ну, закон все ясно определил во время борьбы за мяч Барри Бондса, и я понимаю, что называть имя Бондса и Кирка Гибсона в одном и том же предложении - это кощунство, так нельзя. Well, the law became quite clear during the fight for Barry Bonds' ball - and, hey, I realize saying Bonds' name in the same sentence as Kirk Gibson - sacrilege, uncool.
Лучше не буду свидетелем этого кощунства. I'd rather not bear witness to such blasphemy.
Такое кощунство опасно и абсолютно недопустимо. Such blasphemy is dangerous and absolutely unacceptable.
Это не кощунство - говорить, что мы - это Бог, Ширли. It's not blasphemy to say that we are God, Shirley.
Такое предвзятое отношение, разжигание ненависти и кощунство породили обоснованное и повсеместное возмущение среди сторонников ислама. Such prejudice, hate and blasphemy have evoked justifiable and widespread anger among the adherents of Islam.
Несмотря на неоднократные оскорбления, на твое чудовищное кощунство царь царей готов простить все и более того - наградить тебя за службу. Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service.
Не будь это кощунством, я бы сказал, что тот альбом производит почти благочестивое впечатление. If it weren't sacrilegious, I'd say that album was almost a godly experience.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.