Exemples d'utilisation de "кпк" en russe
Покойный патриарх Дэн Сяопин в 1992 году выдвинул удивительное требование, согласно которому Ху, бывший секретарь Коммунистической лиги молодежи и протеже изгнанного партийного руководителя Ху Яобана, был принят в члены Постоянного Комитета Политбюро ЦК Коммунистической партии (КПК).
It was the late patriarch Deng Xiaoping who in 1992 made the surprising demand that Hu, former Secretary of the Communist Youth League and protégé of ousted party chief Hu Yaobang, be inducted into the Chinese Communist Party's (CCP) Politburo Standing Committee.
Даже сам состав КПК представляет собой противоречие.
Indeed, the composition of the CCP is itself a contradiction.
Несомненно, КПК будет трудно принять подобные изменения.
Doubtless, such changes will be difficult for the CCP to accept.
Весь акционерный капитал " ПИК " принадлежит " Кувейт петролиум компани " (" КПК ").
All of the issued shares in the capital of PIC are owned by Kuwait Petroleum Company (“KPC”).
КПК уже давным-давно перестала быть традиционной коммунистической партией.
The Chinese Communist Party has long since ceased to be a traditional Communist party.
В октябре прошлого года КПК присвоила ему титул «ядра» руководства.
Last October, the CCP bestowed on him the title of “core” leader.
Крестьяне последовали за Мао, потому что КПК обещало им землю.
Peasants followed Mao because the CCP promised them land.
С 1989 года Коммунистическая Партия Китая (КПК) проводит двойную стратегию:
Since 1989, the Chinese Communist Party (CCP) has been pursuing a two-pronged strategy:
И XIX Всекитайский съезд КПК, начавшийся 18 октября, не стал исключением.
The 19th National Congress, which began on October 18, is no exception.
Обещание повышать материальное благосостояние является фундаментом претензий КПК на легитимность своей власти.
The promise of rising material prosperity forms the foundation of the CCP’s claim to legitimacy.
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК.
It is worth recalling that purging him was a deeply divisive affair at the CCP’s highest levels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité