Exemples d'utilisation de "красный изюм" en russe

<>
Теперь же я скорее изюм, чем виноград. More raisin than grape, nowadays.
Загорелся красный свет. The traffic light changed to red.
Думаю, она любит темный изюм и кишмиш. She likes raisins and sultanas, I think.
Красный больше не в моде. Red is out of fashion.
Изюм в них очень кстати. The raisins are a nice touch.
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. He painted his bicycle red.
Ну, я знаю как сильно ты любишь сушеную курагу и изюм. Well, I know how much you love dried apricots and raisins.
Когда все переходят на красный — это не страшно. When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору. And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
Красный хорошо контрастирует с синим. Red contrasts well with blue.
Добавляем изюм, масло, молоко и многое другое, чтобы испечь хлеб. Из простой пищи он стал чем-то вроде источника калорий. We add in raisins and oil and milk and all kinds of things to make bread, from a simple food into kind of a support for calories.
Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?» Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Этот карандаш красный. This pencil is red.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Этот карандаш красный или белый? Is this pencil red or white?
Может лучше красный? Он дешевле. Maybe the red one? It is cheaper.
Вы увидите красный дом вон там. You will see a red house over there.
Это красный цвет. Its color is red.
На светофоре загорелся красный. The traffic light changed to red.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !