Exemples d'utilisation de "красным" en russe
Соединенные Штаты и другие западные правительства разжигали гражданскую войну в Камбоджи в 1970-х гг., а потом предоставили Красным Кхмерам законность в 1980-х гг., настаивая на том, что они будут продолжать занимать кресло Камбоджи в ООН.
The United States and other western governments fueled Cambodia's civil war in the 1970's, then lent the Khmer Rouge legitimacy in the 1980's by insisting that they continue to occupy Cambodia's seat at the UN.
Окончил Университет Вирджинии с красным дипломом.
Graduated with honors from the University of Virginia.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from Texas tech with honours, sir!
Должно быть, ты так горд своим неоспоримым красным дипломом.
You must be so proud of your uncontested blue ribbons.
Брось, Софи, с красным дипломом школы искусств я найду другие аргументы.
Sophie, with a Master's in Art, I've got other attributes.
Марк присоединится к красным, а вторую половину будет играть с вами.
Mark's joining bibs, you get him second half.
Скажи им, что я уехал в Нью-Йорк за красным мундиром.
Now, tell them I've gone to New York with scarlet fever.
Она передает этот вирус ребенку. А ведь требуется очень много времени - как с красным деревом - чтобы удалить этот мим из операционной системы.
She passes that virus on to baby, and it takes a really, really, really long time - as the redwood trees - for that serious meme to get out of our operating system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité