Exemples d'utilisation de "красотке" en russe

<>
Как Ричард Гир в "Красотке". Just like Richard Gere in Pretty Woman.
И каждый день он будет укорять себя за осознание того, что позволил одной милой красотке ускользнуть. And he'll kick himself every day for knowing that he let someone so lovely slip away.
Боже, прямо как в "Красотке". Oh my god, just like Pretty Woman.
Вы не были консьержем в "Красотке"? Weren't you the concierge in Pretty Woman?
Знаешь, я всегда хотела посмотреть, правда ли продавцы там такие снобы, как в "Красотке". You know, I always wanted to know if those salespeople there really are as snobby as they were in pretty woman.
Ага, смотрела я эту "Красотку". Yeah, I've seen Pretty Woman.
Я назвал её Чёрной Красоткой. I call it the Black Beauty.
Опять, что ли, взяла "Красотку"? Did you rent "Pretty Woman" again?
Ну что, я красотка редкая, шатенка. Well, I'm a rare beauty, brown-haired.
Я чувствую себя Джулией Робертс из "Красотки". I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman.
"Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"? "Korean beauty June Kim, aka Sapphire"?
Не могу поверить, что ты не смотрел фильм "Красотка". I cannot believe that you have not seen pretty woman.
Я самолично спроектировал и построил Чёрную Красотку. I alone designed and built the Black Beauty.
Достаточно хорошо для Красотки, достаточно хорошо для Курта Хаммела. Good enough for Pretty Woman, good enough for Kurt Hummel.
Видишь, как та красотка потянула моего мальчика в море? You see that beauty out there pulling my boy to sea?
Ты опять собираешься показывать мне различные наряды, как в фильме "Красотка"? Are we gonna do that thing again where you try on different outfits like in "Pretty woman"?
Честно говоря, первое, о чем я подумал, красотка из Таити под водопадом. You know, to be perfectly honest, I thought of a Tahitian beauty, bathing under a waterfall.
И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку? So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman?
Если мой оператор придёт сюда, он выберет вон ту красотку а не эту. If my film guy comes in here, he's gonna pick that beauty over this one.
Да, возможно "Красотка" была романтическим фильмом, Но Джулия Робертс все равно играла проститутку. Yeah, well, Pretty Woman may have been a romantic movie, but Julia Roberts was still a hooker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !