Exemples d'utilisation de "красотки" en russe

<>
Я чувствую себя Джулией Робертс из "Красотки". I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman.
Со всеми 43 жителями, включая идеальный образчик "Американской красотки" в милом бикини и "Степфордских жен". All 43 residents, including the entire cast of American Beauty - in a nice bikini - and The Stepford Wives.
Достаточно хорошо для Красотки, достаточно хорошо для Курта Хаммела. Good enough for Pretty Woman, good enough for Kurt Hummel.
Но сегодня да, и я привела его, точно зная, что он проститут, но я хотела, чтобы он повторил судьбу Вивьен из "Красотки". Today, I knew, and I brought him knowing full well that he was a prostitute, but I was going to pretty woman him.
Как Ричард Гир в "Красотке". Just like Richard Gere in Pretty Woman.
Я назвал её Чёрной Красоткой. I call it the Black Beauty.
И каждый день он будет укорять себя за осознание того, что позволил одной милой красотке ускользнуть. And he'll kick himself every day for knowing that he let someone so lovely slip away.
Боже, прямо как в "Красотке". Oh my god, just like Pretty Woman.
Ну что, я красотка редкая, шатенка. Well, I'm a rare beauty, brown-haired.
Ага, смотрела я эту "Красотку". Yeah, I've seen Pretty Woman.
"Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"? "Korean beauty June Kim, aka Sapphire"?
Опять, что ли, взяла "Красотку"? Did you rent "Pretty Woman" again?
Я самолично спроектировал и построил Чёрную Красотку. I alone designed and built the Black Beauty.
Вы не были консьержем в "Красотке"? Weren't you the concierge in Pretty Woman?
Видишь, как та красотка потянула моего мальчика в море? You see that beauty out there pulling my boy to sea?
Не могу поверить, что ты не смотрел фильм "Красотка". I cannot believe that you have not seen pretty woman.
Честно говоря, первое, о чем я подумал, красотка из Таити под водопадом. You know, to be perfectly honest, I thought of a Tahitian beauty, bathing under a waterfall.
Ты опять собираешься показывать мне различные наряды, как в фильме "Красотка"? Are we gonna do that thing again where you try on different outfits like in "Pretty woman"?
Если мой оператор придёт сюда, он выберет вон ту красотку а не эту. If my film guy comes in here, he's gonna pick that beauty over this one.
И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку? So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !