Exemples d'utilisation de "краткая информация" en russe avec la traduction "summary"
Краткая информация по претензиям девятнадцатой партии
Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity
Краткая информация о претензиях семнадцатой партии
Summary of seventeenth instalment claims by submitting entity
Краткая информация о претензиях девятнадцатой партии в разбивке
Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity
В таблице 1 содержится краткая информация о потребностях в ресурсах:
Table 1 provides a summary of the resource requirements.
В таблице 2 приведена краткая информация о пересмотренном графике осуществления проекта.
A summary of the revised project schedule is provided in table 2.
Краткая информация о ходе этих 36 ревизий содержится в таблице 1 ниже.
The summary status of those 36 audits is shown in table 1, below.
Краткая информация о ходе внедрения Классификации основных продуктов приводится в приложении III.
Summary information on the implementation status of CPC is presented in annex III.
В таблице 4 приводится краткая информация о взносах, превышающих 1,0 млн. долл.
Table 4 provides a summary of contributions in excess of $ 1.0 million.
Краткая информация о групповом обсуждении и выступлениях приведена в приложении к настоящему докладу.
A brief summary of the panel discussion and the interventions have been annexed to this report.
Краткая информация о работе этого неофициального совещания приводится ниже (пункты 11 и 12).
A summary of the proceedings of this informal meeting is given below (paras. 11 and 12).
Краткая информация о применении смертной казни в мире по состоянию на 7 мая 2008 года ВЫВОДЫ
Summary of the status of the death penalty worldwide as of 7 May 2008
Ниже представлена краткая информация о соответствующих процессуальных действиях, которая была обновлена после выхода предыдущих докладов. А.
The following is a summary of the relevant legal proceedings, as updated from previous reports.
Краткая информация о мерах по выполнению просьб и рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам
Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
В таблице 1 приводится краткая информация о возможностях осуществления операций на Web-сайтах крупных компаний грузоотправителей.
Table 1 provides a summary of the transaction capabilities of the websites of major shipping lines.
Краткая информация о действующих в настоящее время дисциплинарных процедурах в Секретариате согласно административной инструкции ST/AI/371
Summary of current disciplinary proceedings in the Secretariat under administrative instruction ST/AI/371
Ниже приводится краткая информация об основных результатах и прогрессе, достигнутых в каждой из этих областей в 2000 году.
The sections below contain a summary of key results achieved and progress made in each of these areas in 2000.
В докладе ЮНФПА приводится краткая информация о мероприятиях в области внутренней ревизии и надзора, осуществленных ЮНФПА в 2007 году.
The UNFPA report presents a summary of the internal audit and oversight activities of UNFPA in 2007.
Краткая информация о мерах по выполнению просьб и рекомендаций Генеральной Ассамблеи и Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам
Summary of follow-up actions taken to implement requests and recommendations of the General Assembly and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité