Exemples d'utilisation de "краткосрочных" en russe avec la traduction "near-term"

<>
Боковое движение также поддерживается нашими краткосрочных показателей импульса. The trendless outlook is also supported by our near-term momentum indicators.
Нетрендовый прогноз также поддерживается нашими краткосрочных осцилляторами, которые указывают в сторону. The trendless outlook is also supported by our near-term momentum indicators as both point sideways.
Теперь, когда эта зона преодолена, она должна оказать поддержку во время любых краткосрочных откатов в дальнейшем. Now that this resistance zone has been broken, it should provide support on any near-term dips moving forward.
Оба наших краткосрочных осциллятора находятся в их медвежьих территориях, MACD, стоя ниже сигнальной линии, указывает на юг. Both our near-term oscillators lie within their bearish territories, with the MACD standing below its trigger line and pointing south.
Эта модель разворота указывает на переход от роста спроса на наплыв предложений на продажу, и часто наблюдается на краткосрочных верхушках. This reversal pattern signals a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market.
При более пристальном взгляде на DAX (см. 15-минутный график) заметны несколько других краткосрочных уровней сопротивления на пути к отметке 9400. Meanwhile a closer look at the DAX (see the 15-minute chart) reveals several other near-term resistance levels en route to 9400.
Часто эта модель свечи наблюдается на краткосрочных верхушках на рынке, но с учетом благоприятной фундаментальной картины и отсутствием последующего логического снижения, технический прогноз остается пока осторожно оптимистичным. Often, this pattern marks a near-term top in the market, but given the supportive fundamental picture and lack of followthrough to the downside, the technical outlook remains cautiously optimistic for now.
А глядя чуть дальше вперёд, когда восстановится некое подобие «нормальности», центральные банки должны будут меньше фокусироваться на достижении краткосрочных инфляционных целей, а больше – на предотвращении кредитных циклов «бум-крах». Looking even further into the future, when some semblance of “normality” has been restored, central banks should focus less on hitting near-term inflation targets, and more on avoiding “boom-bust” credit cycles.
Мы живем в эпоху огромной трансформации – время, при котором фокусирование исключительно на краткосрочных финансовых результатах является приговором для исчезновения, а удовлетворение перспективных социальных потребностей абсолютно совместимо с получением долгосрочной прибыли. We live in an age of enormous transformation – an era in which focusing solely on near-term financial results is a prescription for extinction, and addressing societal needs is entirely compatible with long-term profitability.
Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке. This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market.
Последние меры и заявления в отношении денежно-кредитной политики США отразили мнение, что доля США в финансовой стабильности EMDC ограничена в той мере, в которой волатильность представляет опасность для краткосрочных экономических перспектив США. Recent US monetary-policy measures and statements have reflected the belief that America’s stake in EMDCs’ financial stability is limited to the extent to which volatility poses a risk to the near-term US economic outlook.
Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до нейтрального развития до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке. This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a gradual shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market.
Золото пробивает краткосрочный восходящий тренд Gold breaks below the near-term uptrend line
EUR/USD коснулся краткосрочной линии тренда EUR/USD hits the near-term trend line
Наши дневные осцилляторы поддерживают краткосрочную картину. Our daily oscillators support the near-term picture.
GBP/JPY продолжает краткосрочный восходящий тренд GBP/JPY continues its near-term uptrend
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею. Our near-term momentum studies support the notion.
Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда Gold breaks above a near-term downtrend line
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our near-term momentum studies corroborate my view.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд. The near-term bias stays positive, in my view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !