Exemples d'utilisation de "кратко" en russe avec la traduction "brief"

<>
Пишите кратко и по существу. Be brief and to the point.
Здесь я кратко упомяну зрение. I'll talk about vision here briefly.
Отвечайте кратко и по существу. Keep your answers brief and to the point.
Сейчас я кратко подведу итог. I will summarise it briefly for you.
Я кратко упомянул это в начале: I mentioned it briefly at the beginning;
Хотел бы кратко коснуться трех моментов. I would like briefly to touch on three points.
Второй урок из жизни Сержио, кратко. Second take-away from Sergio's life, briefly.
Я хочу кратко рассказать вам о восприятии. I want to talk to you briefly about perception.
Позвольте мне, однако, кратко выделить ряд моментов. Let me, however, emphasize briefly a few points.
Кратко опишите проблему и нажмите кнопку ОК. Include a brief description of your issue and then click OK.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении. I spoke very briefly about one of my proudest creations.
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения. And I'm going to just talk very briefly about two kinds of biological pollution:
Это положение можно кратко проиллюстрировать на примере сектора какао. A brief review of the cocoa sector illustrates this situation.
Он говорил кратко в пятницу, но не упомянул экономики. He spoke briefly on Friday but did not mention the economy.
Г-жа Бейкер кратко рассказала о двух вышеуказанных семинарах. Mrs. Baker provided brief information on the above-mentioned two seminars.
Упомяну кратко ещё вопрос - а правильный ли мы список составили? I should just mention briefly, is this really the right list that we got out?
Позвольте мне также кратко коснуться вопроса о борьбе с терроризмом. Allow me also to touch briefly on the issue of counter-terrorism.
Я хотел бы кратко остановиться на некоторых аспектах данного проекта резолюции. Let me briefly touch on some of the points contained in the draft resolution.
Г-н Штек кратко представил исследование и осветил процесс его подготовки. Mr. Stec briefly introduced the study and described the process for its preparation.
Введите название своего сайта и кратко опишите сервис, который вы предлагаете. Enter the name of your site and provide a brief and accurate description of the service you're offering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !