Exemples d'utilisation de "краткую" en russe avec la traduction "short"
Traductions:
tous1434
brief804
short459
concise70
succinct12
shorthand5
terse4
curt2
autres traductions78
Итак, представляю вашему вниманию краткую историю этого эсперимента.
So, this is the short story of that research.
Проживет ли он долгую и плодотворную или краткую и сложную жизнь?
Will it live a long, fruitful life or a short, harried one?
Документ содержит также краткую и официальную формы названий стран на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
The document also contains the short and formal country names in the six official languages of the United Nations.
Секретариат подготовил краткую записку с резюме последних проведенных исследований и экспериментов с такими " мегагрузовиками " в странах- членах ЕЭК ООН.
The secretariat has prepared a short note providing a summary of the latest studies on and trials undertaken with such “mega-trucks” in UNECE member countries.
Комиссия опубликовала отдельную краткую форму аудиторского доклада для БАПОР в связи с этими финансовыми ведомостями за год, закончившийся 31 декабря 2005 года.
The Board issued a separate short-form audit report to UNRWA in respect of these financial statements for the year ended 31 December 2005.
Помимо представления данных мы намерены предоставить пользователям справочные документы общего характера, например краткую характеристику методических аспектов, коэффициенты, погрешности, которые связаны с проведением обследований и некоторых других исследований.
Besides presentation of data we intend to provide users with some general background documents, such as short methodological aspects, coefficients, and errors associated to surveys and some studies.
Председатель ссылается на то, что, хотя Рабочая группа предложила длинную формулировку, воспроизводившую формулировку статьи 36, она, в конечном счете, решила принять краткую формулировку для статей 17 новиес и дециес.
The Chairman recalled that, although the Working Group had proposed a long text which reproduced the text of article 36, it had ultimately decided on a short text for article 17 novies and decies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité