Exemples d'utilisation de "краткую" en russe avec la traduction "short"

<>
Я дам тебе краткую версию. I'll give you the short version.
Итак, представляю вашему вниманию краткую историю этого эсперимента. So, this is the short story of that research.
Проживет ли он долгую и плодотворную или краткую и сложную жизнь? Will it live a long, fruitful life or a short, harried one?
Документ содержит также краткую и официальную формы названий стран на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. The document also contains the short and formal country names in the six official languages of the United Nations.
Секретариат подготовил краткую записку с резюме последних проведенных исследований и экспериментов с такими " мегагрузовиками " в странах- членах ЕЭК ООН. The secretariat has prepared a short note providing a summary of the latest studies on and trials undertaken with such “mega-trucks” in UNECE member countries.
Комиссия опубликовала отдельную краткую форму аудиторского доклада для БАПОР в связи с этими финансовыми ведомостями за год, закончившийся 31 декабря 2005 года. The Board issued a separate short-form audit report to UNRWA in respect of these financial statements for the year ended 31 December 2005.
Помимо представления данных мы намерены предоставить пользователям справочные документы общего характера, например краткую характеристику методических аспектов, коэффициенты, погрешности, которые связаны с проведением обследований и некоторых других исследований. Besides presentation of data we intend to provide users with some general background documents, such as short methodological aspects, coefficients, and errors associated to surveys and some studies.
Председатель ссылается на то, что, хотя Рабочая группа предложила длинную формулировку, воспроизводившую формулировку статьи 36, она, в конечном счете, решила принять краткую формулировку для статей 17 новиес и дециес. The Chairman recalled that, although the Working Group had proposed a long text which reproduced the text of article 36, it had ultimately decided on a short text for article 17 novies and decies.
Меня устроит и краткий пересказ. Well, I'll take the short version.
Краткий ответ – деньги и действия. The short answer is money and action.
Я дам вам краткий ответ. I'll give you the short answer.
Краткий текст (ранее назывался "Текст") Short Text (formerly known as “Text”)
Есть и краткий период покоя. And there's a short rest period.
Отвечай кратко и по существу. Keep your answers short and to the point.
Говори кратко и по существу. Keep it short and to the point.
Краткое (один абзац) описание отеля. A short paragraph describing the hotel.
Если нужно, добавьте краткое сообщение. Type a short message if you want.
Ниже приведено краткое описание формата. A short description of the format is given below.
В последующем Вы получите краткий обзор. You will receive a short summary subsequently.
Ну, это был краткий визит, а? Now that was a very short visit, huh?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !