Exemples d'utilisation de "кредитно-денежная политика" en russe
Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика.
Strongly anti-inflationary monetary policy.
Но вольная кредитно-денежная политика не объясняет всего.
But loose monetary policy is not the whole story.
Но кредитно-денежная политика – это, увы, не решение проблем Европы.
But monetary policy is not the answer to Europe’s ills.
Кредитно-денежная политика является более сложным и трудным балансовым актом.
Monetary policy is a more complex and difficult balancing act.
Кроме того, кредитно-денежная политика ? не единственный определяющий фактор обменных курсов.
Moreover, monetary policy is not the only determinant of exchange rates.
Кредитно-денежная политика обычно является первой линией защиты в подобных ситуациях.
Monetary policy is usually the first line of defense in such situations.
В-третьих, экономическая политика – особенно кредитно-денежная политика – становится всё менее традиционной.
Third, economic policies – especially monetary policies – have become increasingly unconventional.
Но кредитно-денежная политика Китая хромает из-за жестко контролируемого валютного режима.
But China's monetary policy has been hamstrung by the tightly managed exchange-rate regime.
Кредитно-денежная политика, между прочим, в диагнозе от Бернанке особо не фигурировала.
Monetary policy, incidentally, did not feature prominently in Bernanke’s diagnosis.
номинальные ставки не могут упасть ниже нуля, поэтому кредитно-денежная политика становится неэффективной.
nominal policy rates cannot fall below zero, so monetary policy becomes ineffective.
Дефляция и относительная кредитно-денежная политика все еще являются движущей силой для валютных рынков.
Deflation and relative monetary policy is still driving FX markets.
Кредитно-денежная политика Америки была в то время довольно нестабильной - гораздо больше, чем сегодня.
America's fiscal policy was then thoroughly deranged - much more so than it is now.
Что Китаю действительно необходимо, так это независимая кредитно-денежная политика, ориентированная на внутренние задачи.
What China really needs is a truly independent monetary policy oriented to domestic objectives.
Более легкая кредитно-денежная политика может повысить ликвидность, но она не решит кризис платежеспособности.
Easier monetary policy may boost liquidity, but it will not resolve the solvency crisis.
Кредитно-денежная политика ограничивается близкими к нулю процентными ставками и повторяющимися раундами количественного смягчения.
Monetary policy is constrained by the proximity to zero interest rates and repeated rounds of quantitative easing.
Этот аргумент не является малозначимым. Кредитно-денежная политика в некоторой мере влияет на формирование заработной платы.
This argument is not irrelevant; monetary policy probably has some effect on wage bargaining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité