Exemples d'utilisation de "кресла-каталки" en russe

<>
В центр Хелена для детей с инвалидностью были доставлены кресла-каталки, и инвалиды получили ортопедическую и физиотерапевтическую помощь. Wheelchairs were delivered to the Helena Centre for Disabled Children, and disabled persons received ortho-prosthetic and physiotherapy services.
Мобильность и способность инвалидов общаться с внешним миром можно также значительно повысить с помощью инклюзивных технических приспособлений, таких как кресла-каталки, костыли, средства перевода языка жестов, аппараты Брайля и адаптированные для инвалидов клавиатуры, а также аудиокассеты. Inclusive technical devices, such as wheelchairs, crutches, sign language translation, Braille machines, adaptive keyboards, and audio cassettes can significantly improve mobility and communication for the disabled.
Хотя коронер отметила, что нет никаких оснований считать, что транспортировка в медицинский изолятор с помощью кресла-каталки могла как-то помочь г-ну Харкину, был сделан вывод о предпочтительности такой транспортировки заключенных, жалующихся на боли в груди. Although the Coroner noted that there is no evidence that wheelchair transport to the Infirmary would have any causal relevance to Mr. Harkin's death, it was concluded that it would be preferable to transport prisoners with chest pains complaints in this way.
Женщина в кресле-каталке укрылась в супермаркете. Woman in a wheelchair holes up in supermarket.
Я нахожусь в кресле-каталке, или мне приходится все время сидеть. I'm in a wheelchair/I need to sit all the time.
Я сижу в кресле-каталке, или мне приходится все время сидеть. I’m in a wheelchair, or need to sit all the time.
Какие игры и функции Kinect я могу использовать сидя или находясь в кресле-каталке? Which Kinect games and features can I use while seated or in a wheelchair?
Кроме того, большие, выдающиеся подлокотники (например, подлокотники с пультами управления некоторых больших кресел-каталок с мотором) могут мешать инфракрасному сенсору Kinect распознавать движения, так как он может воспринимать их как еще одни руки. Also, large protruding arm-rests (such as the control arm on some larger motorized wheelchairs) may inhibit recognition by Kinect, as the infrared sensor might recognize them as the arms of another user.
Каждой из этих 14 отобранных начальных школ было предоставлено оборудование для мальчиков и девочек, в том числе аппараты Брайля, аудиовизуальные и слуховые аппараты, кресла-каталки, носилки, учебные принадлежности и мебель. The equipment provided to 14 selected primary schools each for boys and girls includes Braille Machines, Audiovisual, hearing aids, wheel, chairs, crutches, other education equipment and furniture items.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !