Sentence examples of "кривизна нижней поверхности" in Russian
Возьмите диск за края, не касаясь верхней и нижней поверхности.
Hold the disc by the edges without touching the top or bottom surface.
Люди с нарушениями коры нижней поверхности лобных долей, не способны испытывать жалость, даже в случае очевидно провальных решений.
So people who have damage to their orbital frontal cortex seem to be unable to feel regret in the face of even obviously very poor decisions.
После этого круглая зажимная плита (C) слегка прижимается к нижней поверхности плиты (B) таким образом, чтобы лямки можно было немного переместить.
The round clamping plate (C) is then lightly clamped against the lower face of (B), still allowing a certain strap movement between them.
Все результаты измерений gs были представлены в виде суммарной проводимости верхней и нижней частей поверхности листа, рассчитанной на основе освещаемой площади листа (ОПЛ).
All gs measurements were expressed as total conductance of the upper and lower surface of the leaf, based on the projected leaf area (PLA).
Указательный палец нажимает кнопку подключения в нижней правой части передней поверхности консоли Xbox 360 S.
An index finger presses the connect button on the lower-right part of the front of an Xbox 360
Указательный палец нажимает кнопку подключения в нижней правой части на передней поверхности консоли Xbox 360 E.
An index finger presses the connect button on the lower-right part of the front of an Xbox 360
Вы знакомы с таким понятием как кривизна пространства-времени?
You're familiar with thethe pliability of space-time, yes?
"Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
Смысл в том, чтобы показать, что в потоке Риччи положительная кривизна стремится к растяжению наружу, пока в бесконечности времени многообразие не достигнет постоянной кривизны.
The idea is to show that, under the Ricy flow, positive curvature tends to spread outwards, until at infinite time the manifold will achieve constant curvature.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
The calm surface reflected her features like a mirror.
Очевидна кривизна земли на этой высоте.
You can clearly see the curvature of the Earth at that kind of altitude.
В самой нижней точке индекс Dow упал на 9.2% от открытия – снижение почти на тысячу пунктов.
At its low, the Dow was down 9.2% from the open – a drop of nearly a thousand points.
el1 Возможная точка входа на нижней границе канала
el1 Possible entry off of the lower boundary of the channel
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert