Exemples d'utilisation de "кризисными" en russe
Кроме того, в некоторых развивающихся странах, где употребление каннабиса получило широкое распространение, вызывает обеспокоенность наличие связи между злоупотреблением каннабисом и серьезными проблемами психического здоровья и кризисными психическими состояниями.
Additionally, in some developing countries in which cannabis use is widespread there are worries about the association of cannabis abuse with acute mental health problems and psychiatric emergencies.
Особенно важное значение имеет совершенствование подготовки сотрудников, особенно тех, которые впервые назначаются в трудные миссии, с тем чтобы они могли лучше оценивать риски и справляться с кризисными ситуациями.
It was particularly important to improve staff training, especially for staff assigned to difficult missions for the first time, so that they were better able to assess risks and manage crises.
возросший уровень бедности в переходный период, особенно среди лиц с фиксированным доходом- работников бюджетной сферы и пенсионеров- что, в частности, связано с кризисными явлениями в финансовой и бюджетной областях и многомесячной задолженностью государства по выплатам заработной платы и пенсий;
Increased poverty during the transition period, particularly among persons living on fixed incomes (persons with government salaries and retirees), specifically as a result of the critical financial and budgetary situation and months of arrears in the payment of wages and pensions by the State;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité