Exemples d'utilisation de "кризисы" en russe avec la traduction "crisis"
Охватывающие современный мир кризисы многогранны.
The crises engulfing the modern world are complex.
Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках.
Financial crisis are inevitable in the global marketplace.
Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
Serious crises are defining moments in history.
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Systemic crises always require a fiscal backstop.
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих.
Future crises will almost certainly be different from previous ones.
трансграничные кризисы, вызванные растущей взаимозависимостью банков ЕС.
cross-border crises sparked by EU banks' increasing interdependence.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
The oil crises marked a political as well as an economic turning point.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы:
All of a sudden tremendously destructive herd-driven financial crises were back:
Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions.
Нет никаких глубоких потрясений, но есть различные спады и кризисы.
There are no great shocks but various declines and crises.
Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине.
The last straws were this year's crises in Turkey and Argentina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité